Sentence examples of "Tanrı" in Turkish with translation "господь"

<>
Tanrı, sana ebedi yaşama rehberlik etsin. Пусть Господь ведёт тебя к вечной жизни.
Daha önce söylediğim gibi beni Tanrı yönlendiriyor. Я уже говорил, мною руководил Господь.
Tanrı, benden önceki Papa Innocent'e konuştuğu gibi benimle de konuştu. Devrim olmalı. Господь говорил со мной, как говорил с моим предшественником, Папой Иннокентием.
Eğer potansiyeli olan ve çalışan bir kadından daha çekici bir şey varsa, Tanrı onu henüz bana göstermedi. Если есть что-нибудь более привлекательное, чем такая способная особа из служащих, пусть Господь мне это покажет.
Michael Rizzi, barış içinde yaşa, ve Tanrı hep yanında olsun. Майкл Рицци, иди с миром. И пусть Господь не покинет тебя.
Tanrı yıldızları, 000 yıl önce yarattı. Господь создал звёзды пять тысяч лет назад.
Tanrı, siz günahkarları terk etti ve şimdi de cehennemin orduları üzerimizde. Господь покинул вас, грешники, и адское воинство обрушится на нас.
Tanrı beni böyle yarattı, Hogan. Господь создал меня такой, Хоган.
Tanrı seni korusun, Efendi Robin. Благослови вас Господь, хозяин Робин.
"Ve Tanrı, dünyaya kan belâsı yolladı." "И послал Господь проклятие крови на землю".
Tanrı şahidim olsun ki, o senin çocuğunu doğuracak. И господь мне свидетель, она выносит ваш плод.
Şimdi söyle Ksenia, Tanrı senden neden yüz çevirdi? Скажи, Ксения, почему отвернулся от вас Господь?
Tanrı Demir Adam'ı ve Amerika'yı korusun. Храни Господь Железного человека и Америку.
Tanrı kadınlara bu yüzden iki tane göğüs verdi. Вот именно поэтому Господь дал женщинам две груди.
Tanrı seninle. Kadınlar arasından bu büyüyle sen kutsandın. Rahmindeki meyve, İsa ile kutsandın. Господь с Тобою благословенна Ты между женами, и благословен плод чрева твоего Иисус.
Tanrı şahidimdir Oliver, ben kralın ölümünü değil bu milletin barışa kavuşmasını istiyorum. Господь свидетель, что я не желал королю смерти, я жажду мира.
Tanrı bunun için onu kutsasın ama insanlar ne der? Храни Господь его душу, но что скажут люди?
Gerekirse yalnız başına. Ta ki Tanrı, Aziz Peter'ın evindekilerin yüzüne tekrar gülene kadar. Один, если понадобится, пока Господь снова не улыбнется над собором Святого Петра.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.