Sentence examples of "Virüsü" in Turkish
Baglanti ne kadar sürer bilmiyorum o yüzden virüsü hemen yükle.
Не уверен как долго, так что загружай вирус сейчас.
Aşı geliştimek için yetim çocuklara çocuk felci virüsü enjekte etmeyi içeren deneyler.
Эксперименты, которые включали введение сиротам вируса полиомиелита с целью разработать вакцину.
Onun sebebi de Epstein-Barr virüsü ki bu da karaciğerini açıklar.
И это вызвано вирусом Эпштейна-Барр, который объясняет его печень.
hasattan verilen deneklerde, zombi virüsüne ısırık ile maruz kaldıktan sonra bile, HZ1 virüsü bulgularına rastlanmadı.
Да, субъект, получающий -ю партию избавляется от симптомов зомби вируса, который передавался через укус.
Ailemi serbest bırakın yoksa hayatınızın kalanını o virüsü arayarak geçirirsiniz.
Освободи моих, или проведешь остаток жизни в поисках вируса.
Annemi en son, bundan bir yıI sonrasında, dünyanın Shanti virüsü ile mahvolduğu bir gelecekte gördüm.
Последний раз я видел свою мать через год. В будущем, где мир был опустошен вирусом Шанти.
Yani Kirk amcasına olanları tekrarlamak için mi virüsü istedi?
Кёрку нужен вирус, чтобы повторить случившееся с дядей?
İnsanlara taşıdığın ölümcül virüsü yayarak bir salgın başlatmak istedin.
Вы пытались начать эпидемию, распространяя свой смертельный вирус.
Yani kemiklerin içinde bilgisayar virüsü olduğunu mu söylüyorsun?
Ты говоришь, что в костях компьютерный вирус?
Vücuttaki şekeri yok etmek, virüsü öldürür ama vücut fonksiyonlarını da durdurur.
Разрушение сахара в теле убьёт вирус, но и сам человек умрёт.
O yüzden de sen bizim tasarladığımız virüsü gönderdin Ve Londra'yı karanlığa gömdün.
И поэтому ты использовал наш вирус, чтобы погрузить Лондон во мрак.
Profesör Chambers sağ olsun virüsü daha güçlü hâle getirdik.
Благодаря профессору Чемберсу, мы сделали вирус еще сильнее.
Neden kaçabilecekken, hapiste kaldığım, virüsü saldığım ve CIA'i ele geçirmek istediğimi mi soruyorsun?
Зачем торчать в тюрьме, когда можно выйти загрузив вирус,.. и уничтожить ЦРУ?
Johnson ve Wagner'ı öldüren virüsü serbest bırakan bu kırılmış saklama camları olabilir.
Любой из разбитых контейнеров мог содержать вирус, убивший Джонсон и Вагнера.
O bilgisayar virüsü İran'ın nükleer programını onlarca yıl geriye götürmüştü.
Этот компьютерный вирус отбросил ядерную программу Ирана на десятилетия назад.
Paul Berg bakteriyofaj lambda DNA'sı içeren değiştirilmiş bir SV40 virüsü kullanarak kültürlenmiş maymun böbrek hücrelerini enfekte etmiştir.
Пол Берг использовал модифицированный вирус SV40, содержащий ДНК бактериофага ? для заражения клеток почки обезьяны, содержащихся в культуре.
Bahis, kimin virüsü daha hızlı silebileceğiydi. Sen ya da ben, üçüncü biri değil.
Пари было кто быстрее удалит вирус, ты или я, а не кто-то третий.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert