Sentence examples of "Yüzden" in Turkish with translation "именно поэтому"
Translations:
all268
поэтому109
так что64
вот почему47
именно поэтому16
поэтому я12
потому6
почему6
вот почему я4
вот2
так что я2
Bu yüzden Ağustos'ta bana gideceğini söylediğinde, "Peki ya okul sınavların ne olacak?"
Именно поэтому, когда он сказал мне, что уезжает в августе, я спросила:
Hapishane ve bir yabancıyla evlenmek konusunda bu yüzden çok açık ve dürüstsün.
Именно поэтому ты были так откровенен насчет тюрьмы и женитьбы на незнакомке.
Bu yüzden de bütün kızlarımız ceset torbaları içine tıkılmakta şu anda!
И именно поэтому наших девочек сейчас пакуют в мешки для трупов!
Çalışanların bir kaç ay önce o yüzden topluca işi bırakmışlardır.
Именно поэтому Ваши коллеги ушли все вместе несколько месяцев назад.
Bu yüzden insanlar O'nu severler. O 'nlara kendilerini iyi hissettirecek şeyler söyler.
Именно поэтому люди его и любят, он заставляет их уважать самих себя.
Bu yüzden Fransa ve Almanya hep müttefik olmuşlardır.
Именно поэтому Франция и Германия всегда были союзниками.
Bu yüzden anne babalar çocuklarına araba kullanmayı öğretmesi için başkasını buluyor.
Именно поэтому родители нанимают кого-нибудь, чтобы научить своего ребенка вождению.
ve insanlar Thomas Jefferson ve diğerlerine bu yüzden saygı duyarlar.
И именно поэтому люди уважают такие личности как Томас Джефферсон.
Bu şirket onun katı eder. Bu yüzden ne pahasına olursa olsun skandallardan uzak durmaya çalışıyoruz.
Стоимость этой компании в раз выше, именно поэтому мы стараемся избежать скандала любой ценой.
Bu yüzden Kanada'da birini kesince ceza alıyorsun dini bir ceza değil ama işlerini yapmayanlar için bir ceza.
Именно поэтому порезы в Канаде были наказанием, но не религиозным, а наказанием за невыполнение работы.
Bu yüzden karımı bu dolambaçlı yola gitmeye zorladım.... çünkü üzgün olduğumu söylemek için buraya gelmek istedim.
Именно поэтому я убедил жену поехать окольным путем, что бы я мог приехать сюда и извиниться.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert