Sentence examples of "Yoğun Bakım" in Turkish

<>
Aslan payını yoğun bakım ünitesi alacak. Интенсивная терапия потребляет львиную долю энергии.
Chase, yoğun bakım konusunda uzman sensin. Чейз, ты специалист по интенсивной терапии.
Yoğun bakım ünitesinde, yakın akrabaları görebilir. Tamam mı? Она в реанимации, так что только ближайшие родственники.
Evim mülteci kampına döndü. Kızımın odası, tanımadığımız insanlara yoğun bakım servisi oldu. Мой дом стал лагерем для беженцев, а комната дочери - реанимационным отделением.
Cerrahi yoğun bakım ünitesinde sabırla beni bekleyen bir böbrek nakli adayı. Кандидат на пересадку почки, который терпеливо ждёт меня в палате.
Yoğun bakım koğuş 4'te doktora ihtiyacımız var. Реанимация, палата 4. Нам нужен доктор.
St. Andre's'deki yoğun bakım ünitesinde bulunan numaralı makineyle. Номер в отделе интенсивной терапии госпиталя Святого Андре.
Pediatri birimimiz eyaletteki en iyi neo natal yoğun bakım ünitesine sahiptir. В нашем отделе педиатрии лучшее отделение реанимации новорожденных во всем штате.
Dr. Susan Morris, yoğun bakım ünitesinden bekleniyorsunuz. Доктор Сьюзан Моррис, вас ждут в реанимации.
Yoğun Bakım Ünitesi, mavi ekip. Голубой код в отделение интенсивной терапии.
Yatak odam yoğun bakım olurdu erkek kardeşim de hasta rolünü oynardı. Я превращала свою спальню в операционную, а брат изображал пациентов.
Onkoloji, Pediatri Koroner yoğun bakım ünitesi, hatta psikiyatrist bile var. У нас есть Онкология, Педиатрия Кардиология и даже психиатр по вызову.
Kod mavi, Yoğun bakım, üç med. Синий код, реанимационное отделение, третья палата.
Alo, Yoğun Bakım? Алло, интенсивная терапия?
Ameliyathane ve yoğun bakım yarı yarıya boşalmış durumda ve hastane davalarla cebelleşiyor. Приемное отделение и интенсивная терапия почти пустые, зато полно всяких проверяющих.
Bugün, pediatrik kardiyoloji ve kalp cerrahisi, anestezioloji, yoğun bakım ve özel bakım geliştirilmesi sayesinde konjenital kalp hastalığı ile yenidoğanların %90 yetişkinlik yaşına ulaşa biliyor ve normal ve kaliteli yaşam elde etmek şansı var. Сегодня, благодаря развитию детской кардиологии и кардиохирургии, анастезиологии, интенсивной медицины и специального ухода, 90% новорожденных с врожденным пороком сердца достигают взрослого возраста и имеют шанс на нормальную продолжительность и качество жизни.
Doktor yoğun olsa gerek. Доктор должно быть занят.
Ne tür bir bakım? В каком смысле уход?
Oğlumuzun Yoğun Bakım'da olma sebebi nedir? Почему наш сын лежит в реанимации?
İnsan bedeni çok bakım gerektirir. Человеческое тело требует много ухода.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.