Ejemplos del uso de "Zamanda" en turco
Traducciones:
todos111
также40
время30
еще16
времени4
недавно4
одновременно4
во времени2
тому2
ближайшее время1
вовремя1
времена1
можно1
момент1
момента1
прошлое1
сейчас1
скоро1
Aynı zamanda, çok tatlı, çok yardımsever davranıyordu.
Но в тоже время слишком мило и слишком любезно.
Buradaki insanlar en kısa zamanda kumaş yumuşatıcıyı icat etmeli.
Людям этого времени побыстрее нужно изобрести кондиционер для белья.
Sadece dünyada boş boş gezinir vakitsiz bir zamanda, kaybolmuş hayalet gibi.
Он просто бродит пустой по свету как дух, потерявшись во времени.
İkinizin yaptığı bu bilgisayar bir sanat eseri ama sadece bu değil, aynı zamanda satacak da.
Компьютер, который вы вдвоём придумали, это шедевр. К тому же он будет хорошо продаваться.
Fakat çok yakın bir zamanda bu ilginç konuşmaya, bu çok ilginç konuşmaya kaldığı yerden devam edebiliriz.
Но мы можем возобновить эту интересную беседу, эту очень интересную беседу в другое самое ближайшее время?
Leydim, ben bir savaşçıyım ve savaşçılar bilir ki her şey olması gerektiği zamanda olmalıdır.
Я ведь герой, госпожа, а герои знают, что всё должно происходить вовремя.
Böyle bir zamanda bir çanta için servet harcayan her kadına...
Женщина, которая в такие времена тратит состояние на сумочку...
Jacob, mutlu insanlar değilsek herhangi bir zamanda mutluluğu bulmayı nasıl bekleyebiliriz?
Как можно найти счастье в другом времени, если мы вообще несчастны?
Sizi böyle bir zamanda rahatsız etmek istemezdik, ama şirket araştırma yapılmasını istedi. Anlıyor musunuz?
Простите, что беспокоим вас в такой момент, но компании требуется провести собственное расследование.
AJ'in durumu iyi gider diye bir gün daha beklemek istiyorum ama ameliyat yakın zamanda olmak zorunda.
Я хочу подождать момента, когда увижу улучшения у Эй Джея, но скоро процедура понадобится.
Belki Usta zamanda geri gitti ve onlarca yıl boyunca burada yaşadı.
Может, Мастер вернулся в прошлое и прожил здесь много лет?
Hakkında yanılsam da yanılmasam da, birbirimizi yakın zamanda tekrar göreceğimizi tahmin ediyorum.
Прав я или нет насчёт вас, но мы ещё увидимся и скоро.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad