Exemples d'utilisation de "aşk" en turc
Traductions:
tous70
любовь27
любви21
любовью5
любовное4
любовную4
любовных2
любимый1
любишь1
любовные1
любовным1
о любви1
роман1
любить1
"Aşk yapmak" deyimini kullanmaktan nefret ederim ama...
Я ненавижу фразу "заниматься любовью", но...
Chloe bana yıllar önce yazdığı aşk mektubunu gösterdi.
Хлои показала мне старое любовное письмо ко мне.
İntihara kalkışmadan bir gün önce ona annemle Samir arasındaki bütün aşk mesajlarını e-posta ile gönderdim.
За день за попытки самоубийства Селин, я переслала ей любовную переписку Самира и мамы.
"Oh, aşk, bırak da ay ışığından daha yumuşak ışığına ulaşayım...
"О, любимый - позволь мне разбудить тебя нежнее лунного света".
Geçen hafta sarhoş olup ona ilan-ı aşk etmiştin, hatırlıyor musun? - Hayır.
Помнишь прошлую неделю, когда ты напился и сказал ей, что любишь ее?
Ben sana asıl bir akıl vereyim. Radyoyu yastığının altına koy. Kumar Sanu'nun aşk şarkılarını dinle.
Я вот предлагаю тебе положить радио под подушку, и слушать любовные песенки Кумара Сану.
Bir dakika beni dinle. Geçmişte, eski Pacey karmaşık aşk üçgeniyle nasıl başa çıkardı?
Раньше, как был бы старый Пэйси поступил в ситуации со сложным любовным треугольником?
Sevgililer Günü haftası boyunca ödeviniz dünyanın en güzel aşk şarkılarını bulmak ve icra etmek.
Ваше задание на неделю Святого Валентина: найти и исполнить величайшие песни о любви.
Bu hayali aşk hikayesinden kurtulmanın bir yolunu bulup, hayatına devam etmelisin, Alice.
Ты должна найти способ забыть этот воображаемый роман, Алиса, и жить дальше.
"Amar pelos dois" ("Türkçe: Aşk ikimize yeter") Portekizli şarkıcı Salvador Sobral'ın yaptığı bir şarkı.
"Amar pelos dois" ("Любить за двоих") - песня португальского певца Салвадора Собрала.
Aşk için öldürmenin, para için öldürmekten farkı var mı?
Убийство из-за любви реально отличается чем-либо от убийства из-за денег?
Mary ve Bash'in büyük aşk hikayesinden çok daha fazlası.
Так обстоит дело с большой любовью Марии и Баша.
Elbette olabilir, ama ben burada aşk resimleri çizmiyorum.
Конечно, может. Но я не рисую любовных сцен.
Aşk, fedakârlık, aldatma ve şimdi de ihanet.
Любовь, самопожертвование, обман, а теперь предательство.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité