Sentence examples of "acı veriyor" in Turkish

<>
O zaman o kadar mutluyduk ki hatırlaması acı veriyor. Тогда мы были так счастливы, что тяжело вспоминать.
Birini mutsuz görmek bana acı veriyor. Мне больно видеть кого-то столь несчастным.
Hiçbir şey. Ayağımı çarptım. Çok acı veriyor. Ничего, я просто ногу повредил немного.
Çok fazla iyi askeri kaybettik ve bu acı veriyor. Мы потеряли много солдат, и это причиняет боль.
Ama acıyı kalbimde hissediyorum ve bu çok acı veriyor. Но чувствую боль в сердце, оно сильно болит.
Ona kızmak bana acı veriyor. Это больно злиться на него.
En azından bankada para varken daha az acı veriyor. С этим легче справиться, имея наличные в банке.
Bir insan neden acı çekmeyi seçer anlayamıyorum. Не понимаю, почему люди предпочитают страдать.
Bu bana ve diğer geçit teknisyenlerine bir gurur hissi veriyor. Это дает мне и другим техникам врат большое чувство гордости.
Acı, nefret, kıskançlık... Боль, ненависть, зависть...
Bryan tüm çalışanlarına anahtar veriyor mu? Брайан дает ключи всем своим сотрудникам?
Bu güzellik kötüleri hızlı iyileri ise yavaş ve acı bir şekilde öldürür. Эта красавица убивает плохих быстро, а хороших - мучительно и долго.
Cyrus Beene'in kocası büyük jürinin önünde ifade veriyor. Муж Сайруса Бина дает показания перед судом присяжных.
büyük mutluluk ve büyük acı. Много счастья и много страданий.
Bu lanet isimleri kim veriyor ki hem? Проклятие, кто даёт имена этим штукам?
Bir nebze bile olsun acı ya da heyecan hissetmiyorum. Я давно не чувствую ни боли, ни радости.
Hâlâ ders veriyor musun? Ты еще даешь уроки?
Bu aşılardan ailene veya herhangi birine bahsedersen aklının alamayacağı kadar acı verici ve yavaş şekilde ölmeni sağlarım. Расскажешь про это родителям, кому угодно, и я позволю тебе умереть медленной и мучительной смертью.
Hükümet şirketlerin bu cezalardan yollarını bulmalarına izin veriyor. Правительство позволяет компании стричь бабло с этих штрафов.
Tüm acı ve dehşet senin için mi yaşandı, ya da yaşatıldı? Неужели вся эта боль и ужас произошли или были устроены ради тебя?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.