Exemples d'utilisation de "akıl almaz" en turc

<>
Türk vatandaşlarının banka hesaplarında akıl almaz miktarda dolar var. На банковских счетах граждан Турции имеется невероятное количество долларов.
Ve akıl almaz bir sohbete daldık. и у нас состоялся невероятный разговор.
Evren, akıl almaz derecede büyük bir baloncuk gibidir. В бесконечно большом мыльном пузыре под названием "Вселенная"
Akıl almaz bir operasyondu. Это была безумная операция.
Akıl almaz mermilerle beni vurdular. Меня подстрелили какими-то безумными пулями.
İster gizli olsun, ister akıl almaz, ben Büro'yu arıyorum. Это либо засекречено, либо слишком невероятно. Я звоню в бюро!
Lily hakkında akıl almaz suçlamalarda bulundu. Он выставлял против Лили нелепые обвинения.
"Bu cezaevi bana akıl almaz acılar yaşattı. "В этой тюрьме я пережила невероятные страдания.
Akıl almaz hassasiyetiniz bu olsa gerek! Так это говорит вам ваша чувствительность?
Robert raydan çıkıyor, akıl almaz kararlar veriyor. Роберт съезжает с катушек, принимает смехотворные решения.
Sam ve Dean Winchester'ın birbirlerine psikopatlık derecesinde akıl almaz bir şekilde bağımlı olduklarını biliyorsun, değil mi? Ты видишь, что Сэм и Дин Винчестеры иррационально, патологически и эротически зависят друг от друга?
Aklınızın almayacağı amaçlar için, akıl almaz güçlerin açığa çıktığı bir mücadele. Борьба за такие цели и высвобождение энергии, которые вам не постичь.
Elimde akıl almaz bir hikâye var. У меня тоже есть страшный рассказ.
İlk kez böylesine akıl almaz bir randevum oldu. Такого первого свидания у меня ещё не было.
O da hastaları gibi akıl almaz seks yapmak istiyordu çünkü. Потому что он жаждал сногсшибательного секса не меньше своих пациентов.
Akıl almaz güçlü kalbim sayesinde kolay kolay korkmam. Я не из пугливых. Меня сложно чем-либо напугать.
Akıl, en etkili alettir. Мозг - самый могущественный инструмент.
Gelecek hafta arabayı alıyorum. Alır almaz gidip bunu kutlarız. На следующей неделе я получу машину и мы отпразднуем.
Bana akıl vermeye devam ediyor. Она продолжает давать мне советы.
Su kulesi ateş alır almaz, atışlara başlayın. Начинай стрелять, как только взорвется водяная башня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !