Sentence examples of "altı kişilik" in Turkish

<>
Altı kişilik bir ekibi var. Руководил командой из шести человек.
Altı kişilik masa, lütfen, Arturo. Стол на шестерых, пожалуйста, Артуро.
Altı kişilik bir aile. Семья из шести человек.
Altı kişilik mürettebat var ama. Плюс шесть человек обслуживающего персонала.
O altı kişilik masa hazırladı. Она накрыла на шестерых.
Maaş altı kişilik bir aile için yeterli değildir. Этой зарплаты недостаточно для семьи из шести человек.
Backlash'te Hoşgeldin Komitesi (Natalya, Carmella ve Tamina); Charlotte Flair, Becky Lynch ve SmackDown Kadınlar Şampiyonu Naomi'nin oluşturduğu takımı altı kişilik takım maçında yenmişti. На Backlash Приветственный комитет (Наталья, Кармелла и Наоми) победил команду Шарлотты Флэр, Бекки Линч и чемпионки женщин SmackDown Наоми.
Bunun üzerine Ekim'de yerel bir mahkeme, kaçırana altı yıl hapis cezasi verdi ve bu, Kırgızistan'ın bağımsızlığını ilan etmesinden bu yana kız - kaçırma'ya karşı açılan ilk suç davası oldu. октября местный суд приговорил похитителя к шести годам заключения, что стало первым уголовным делом, выдвинутым против похитителя невесты в Кыргызстане после обретения независимости.
Adamın bariz şekilde narsistik kişilik bozukluğu var. Парень явно страдает от нарциссического расстройства личности.
Yeni bilgisayarlar için altı milyon harcadık yönlendiriciler ve çoğaltıcı için bin daha harcayacağız. А мы уже потратили шесть миллионов на и еще на роутеры и свитчи.
Evet. Bütçe tek kişilik odalara yetmedi, o yüzden... Да, бюджет не позволяет нам снимать одноместные номера.
Çift kapasiteyle çalışan altı koğuşum var Binbaşı. На мне шесть палат с двойной нагрузкой.
Kaç kişilik bir ekip lazım? Сколько человек понадобится? Немного.
Beş yada altı yazlık ev. Пять или шесть летних домов.
Sadece bir kişilik yer var. Место есть только для одного.
Altı peni etti bayım. Шесть пенсов, сэр.
Evet, iki kişilik iş gibi görünüyor. Да, похоже, работенка для двоих.
Aki, sadece altı ruhla savaşıyor. Аки помогают бороться всего шесть душ.
Bense hafif derecede çoklu kişilik bozukluğu yaşayan başarılı bir kadın olarak kalacağım. Я по-прежнему буду очень успешной деловой женщиной с легким диссоциативным расстройством личности.
Neden altı yaşından beri? Почему с шести лет?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.