Sentence examples of "annesinin" in Turkish
Translations:
all32
матери12
ее матери5
мать4
мамы3
мама2
матерью2
его матери1
ее мать1
маме1
своей1
Efendim, Beckett'ın annesinin cinayeti hakkında ne kadarını biliyorsunuz?
Сэр, что вы знаете об убийстве матери Бекет?
O da menüye "Cafer'in annesinin köftesi" yazmamızı önerdi.
Она посоветовала мне написать в меню "котлеты мамы Джафара"
Pete'in annesinin nasıl tepki verdiğini gördün değil mi?
Ты видел как отреагировала мама Пита, верно?
Akademide gördüğümüz Kyle ve annesinin fotoğrafını hatırlıyor musun?
Помнишь то фото Кайла с матерью в академии?
Julio'nun herhangi bir fikri var mı annesinin mücevher kutusu nasıl olmuş da evine dönmüş?
У Хулио есть какие-то мысли, как шкатулка его матери оказалась возле его дома?
Ama annesinin ve kardeşinin de birer salak olduğunu ima etmiyorsunuz değil mi?
Но вы же не подразумеваете, что её мать и брат недоумки?
O küçük kıza, evine, annesinin yanına gideceğine dair söz verdim.
Я пообещала той маленькой девочке, что верну её домой к маме.
"Muhteşem genç cerrah, ölmüş muhteşem cerrah annesinin çalışmasını bitirdi."
"Блестящий хирург заканчивает работу своей гениальной, уже почившей матери"...
Annesinin ölümünden sonra Amelie, babasıyla başbaşa kaldı.
После смерти матери Амели остаётся вдвоём с отцом.
Ben de az önce bir hastamın kızıyla yattım. Annesinin işitmesini yerine getirdikten sonra.
Я переспал с дочкой пациентки после того, как вернул её матери слух.
Annesinin onu da alıp Moskova'ya dönmesini isteyeceği kadar mı kötü?
Достаточно, чтобы его мать захотела забрать его в Москву?
Sam Dolan'ın annesinin bu isimde bir arkadaşı veya akrabası var mı?
У мамы Сэма Долана есть друзья или родные с таким именем?
Bir oğlan çocuğu için, annesinin onu güçsüz bulduğunu bilmesi çok kötüdür.
Плохо, когда мальчик знает, что его мама считает его слабым.
Los Angeles'ta birkaç ay ay süren dublörlük deneyimi ardından buraya annesinin yanına taşındı.
После нескольких месячных выездов в Лос-Анджелес, переехала туда на постоянное жительство вместе с матерью.
Maureen'in doğum gününü, annesinin kızlık soyadını denediniz mi?
Ты попробовал день рождения Морин, фамилию ее матери?
Bir kız annesinin katil olduğunu bildiği gerçeğiyle nasıl başa çıkabilir?
Как смириться с фактом, что твоя мать - убийца?
Evet ama Donnie'nin yaptığı domuz kakasına biraz su katıp annesinin arabasına benzin diye koymak oldu.
Да, но Донни налил в свиной навоз воды и заправил этим Камри своей мамы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert