Sentence examples of "aramızda" in Turkish with translation "между нами"

<>
Oliver ile aramızda bir şey yok artık. Между нами с Оливером больше ничего нет.
Mesafe, dün gece olanlarla bizim aramızda. Расстояние между нами и произошедшим вчера ночью.
Hayır, şimdilik bu konuyu kendi aramızda tutalım. Нет, пока это должно оставаться между нами.
Her zaman, "Aramızda bir şey olmamalı". dedim. Я всегда говорила, что между нами ничего не должно быть.
Evet, her daim aramızda ufak bir rekabet olmuştur. Да, всегда было такое небольшое соревнование между нами.
Her zaman aramızda bizi ayıran upuzun bir uçurum olduğunu bileceğiz. Yokmuş gibi davransak da. Между нами всегда была километровая пропасть, а мы притворялись, что её нет.
Tabii eğer aramızda hiçbir şey olmadığını ve dünkü öpüşmemizin hiçbir anlamı olmadığını düşünüyorsan başka. Разве что думаешь, между нами ничего нет и вчерашний поцелуй ничего не значит.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.