Beispiele für die Verwendung von "arkadaşlarına" im Türkischen

<>
Gary, gündüz bölümünde çalışan arkadaşlarına Mackenzie'nin değerleriyle ilgili soruları olursa bana gelmelerini söyle. Гэри, передай своим друзьям с дневной смены задавать вопросы по этике Мак мне.
Bu şey neden Katie ve arkadaşlarına saldırdı? Зачем нападать на Кэти и ее друзей?
Doğru şey olduğu için arkadaşlarına sırtını dönmenin ne kadar zor bir şey olduğunu biliyor musun? Ты знаешь, как сложно повернуться спиной к друзьям, хоть это и правильный поступок?
Oli, sana söyledim, şu anda arkadaşlarına ihtiyacı var. Оли, я же говорил, ему сейчас нужны друзья.
Ve o örnek, o koçun bize gösterdiği aynı senin de Jasmine'e ve tüm arkadaşlarına gösterdiğin gibi. И тренер подавал нам пример, так же, как вы подавали его Жасмин и ее подругам.
Sen de terörist arkadaşlarına mekanımdan uzak durmalarını söyle aksi halde onları sıçan gibi avlarım. Anlaşıldı mı? А ты скажи своим друзьям-террористам убираться из моего поместья, или я пристрелю их как крыс.
Bazen de arkadaşlarına ayarlıyordu ve ben onlar ne isterlerse yapmak zorundaydım. Иногда знакомил меня со своими друзьями и заставлял исполнять их желания.
Şimdi, git ve arkadaşlarına anteni parlatmalarını bırakmalarını söyle. Ты пойдёшь и скажешь своим друзьям остановить свечение антенны.
Kusura bakmayın bu alan merhumun çok yakın arkadaşlarına ayrıldı. Простите, это место зарезервировано для близких друзей усопшего.
Bağışçı bu hafta kız arkadaşlarına göstermek için bu hafta gelecek. Донор придет на этой неделе, показать это ее друзьям.
Buraya yabancı bir kızı becermek için geldin ve sonrada resmimi aptal arkadaşlarına gösterecektin. Правильно, ты просто хочешь трахнуть итальянку и потом показать своим друзьям фотку.
Baştan çıkmaya karşı koymasaydın, kendi mutluluğun için arkadaşlarına sırt çevirseydin senin için kolay olurdu ama direndin. Тебе было бы просто поддаться соблазну, отвернуться от друзей ради собственного счастья, но ты боролась.
Sebebi Jim'in, zammı arkadaşlarına ve birlikte yattığı insanlara vermek istemesi. - Yavaş ol. Потому что Джим хочет повысить зарплату своим друзьям и тем, с кем он спит.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.