Sentence examples of "aynı" in Turkish with translation "тот же"

<>
Ve cevabı aynı, tam olarak değil. И ответ тот же - не совсем.
Neredeyse aynı boyda ve aynı kiloda. Почти тот же рост и вес.
Sen de aynı çağrıyı aldın gibi görünüyor. Похоже, ты получил тот же звонок.
Ben de aynı soruyu kendime soruyordum, sahib. Я задаю себе тот же вопрос, сагиб.
Şuna bak. Aynı bina, her hafta aynı sipariş. Глянь, каждую неделю один и тот же заказ.
Ama telefon numarası aynı değil mi, Murray? Номер телефона тот же, да, Мюррей?
Bu öğlen, ben de aynı doktora ziyarete gittim. В тот же день я нанес визит тому доктору.
Beyler, aynı esintiyi ben de hissediyorum. Господа, я чувствую тот же ветерок.
Aynı Pavlensky'nin sabah çıkıp FSB merkezinin önünde elinde pankart ile tek başına eylem yaptığını düşünün. Представьте, что тот же Павленский вышел утром к ФСБ с плакатом в одиночный пикет.
Yani katil ya aynı Jack taklitçisi, ya da taklitçinin taklitçisi. Либо это тот же подражатель Джека, либо это подражатель подражателя.
Evet, işte Maris de kendi partisini yapmak için aynı akşamı seçti. Да, Марис выбрала тот же вечер, чтобы устроить свою вечеринку.
Şunu dinle. Müdür birkaç yıl önce iki FBI ajanının burada kaldığını söyledi ve şanslıyız aynı odayı tuttum. Прикинь, несколько лет назад здесь уже были фэбээровцы, я взял тот же номер на удачу.
Leekie cilt ve organ rejenerasyonu için aynı geni kullanan dikenli fareler üzerinde çalışıyordu. Лики изучал регенерацию кожи и органов используя тот же ген на иглистых мышах.
İoannis Grand Komnenos, 4 Eylül 1342'de Trabzon'a geldi ve aynı gün Theotokos Chrysokephalos kilisesi'nde imparator olarak taç giydi. Иоанн Великий Комнин прибыл в Трапезунд 4 сентября 1342 года и в тот же день был коронован.
Bu, birkaç yıl önce şu hemşireye tecavüz etmekle suçlanan aynı Garret Davenport mı? Это тот же Гарретт Дэвенпорт, которого обвиняли в изнасиловании медсестры пару лет назад?
Bu, sunucunun aynı çeviri için başka bir istek aldığında, önbellekten silinene kadar, bu isteği başka bir sunucuya sormadan cevaplayabileceği anlamına gelir. Это означает, что если он получает еще один запрос на тот же перевод, он сможет ответить без необходимости спрашивать другие сервера, до истечения срока действия кэша.
Haziran 4'te, BTS Japonya çıkışlarının ilk yıldönümü olmasını ve aynı zamanda, aynı gün yayımlanan müzik videosunu kutlamak için dördüncü Japonca teklileri, "For You" yu yayımladı. 4 июня был выпущен четвёртый японский сингл "For You", приуроченный к годовщине дебюта коллектива в Японии. В тот же день было выпущено и музыкальное видео.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.