Sentence examples of "ayrı bir" in Turkish

<>
Bir internet sayfasına erişimi engellemek ayrı bir şeydir, öte yandan aktarılan bilgiyi filtreleyip analiz etmek ise bambaşka bir şeydir. " Более того, по словам заместителя министра иностранных дел Олега Сыромолотова, представители министерства иностранных дел и спецслужб дважды в год проводят консультации с китайскими чиновниками.
Olmaz. Artık senden ayrı bir dakika daha geçirmeyeceğim. Я не проведу больше времени вдали от тебя.
Denizin altı ayrı bir dünya. Там под водой просто волшебно.
Öte yandan kocası ayrı bir durum... Её муж, с другой стороны...
Takeda'nın ayrı bir ajandası olduğunu bunca zamandır biliyorsan neden bana söylemek için bu ana kadar bekledin? Если ты все это время знал, что Такеда имеет свою цель почему не рассказал мне?
Bu akşam saçını yapmaya ayrı bir vakit mi harcadın Nathaniel? Ты сегодня уделил больше внимания волосам, Натаниэль? Ха-ха.
yani bu da ayrı bir hayal kırıklığı. Так что это просто ещё одно разочарование.
Başka insanlar da gelince partiler ayrı bir güzel oluyor. Вечеринки намного веселее, когда на них кто-то приходит.
Bekle biraz. Neden ayrı bir güzel görünüyorsun? Стоп, почему ты выглядишь лучше обычного?
Tanık ifadeleri ayrı bir kısımda yazılır. Заявления свидетелей идут в отдельном приложении.
Hayır, ayrı bir poşete koyun. Нет, положите в отдельный пакет.
Hepsinin ayrı bir hedefi varmış. У каждого была своя цель.
Gizlice baloma gelmek ayrı bir şeydi. Одно дело - прокрасться на бал.
Bu listede ayrı bir kısım daha görünüyor. Похоже, в этом списке есть подраздел.
Ama panzehiri nasıl bulacağız? Bu da ayrı bir sorun. Но как мы сделаем противоядие, вот в чём проблема.
Düşman yaratıklarla savaşmak ayrı bir şey, ama onları köleleştirmek, sömürmek, savaş suçudur! Борьба с враждебными инопланетянами это одно дело, но рабство и эксплуатация это военное преступление!
Bu yüzden sana iyi davranmak için ayrı bir çaba gösteriyorum. Поэтому я делаю особые усилия, чтобы ужиться с тобой.
Bunları kızınız için, ayrı bir torbaya koyuyorum bayım. Положить это в пакет для Вашей дочери, сэр?
Cehennemde, diğer kadınları kullanmak için onlarla yalandan arkadaşlık edenler için ayrı bir yer var! В аду уготовлено особое место для тех, кто притворяется другом, чтобы манипулировать людьми!
Onları ayrı bir makineye atabilir miyim? Можно их постирать в отдельной машине?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.