Sentence examples of "bütün" in Turkish with translation "всю"

<>
Sen de mi bütün gece uyuyamadın? Ты тоже не спал всю ночь?
Ben de bütün hafta boşum. И я свободен всю неделю.
Ben bütün telefon şirketini satın alabilirim. Я могу всю мобильную компанию купить.
Sen bütün hayatını CIA için karanlıkta çalışarak geçirdin. Ты всю жизнь проработал на ЦРУ в неведении.
Bütün gece seni izledik ama çok sessizdik. Мы смотрели всю ночь, очень тихо.
Benim hakkımda fazla konuşmaz. Hatta bütün hayatını beni unutmaya çalışmakla geçirdi. На самом деле, он всю жизнь пытается про меня забыть.
Neredeyse bütün hayatımızı beraber geçirdik. Почти всю жизнь провели вместе.
Ruslar bütün ülkeyi ele geçirecek. Теперь русские захватят всю страну.
Ateşi derece, annesi bütün gece kustuğunu söyledi. Температура. Мать говорит, его всю ночь рвало.
Binlerce görüntüsü var ve bütün satıcı ağının kimliğini belirleyebilir. - Ne? У него есть куча фотографий и он может опознать всю сеть дилеров.
Senin bütün hayatın saklanmak, Ray. Ты прятался всю жизнь, Рэй.
O tür şeyler olurken uyumak öyle zor ki. Sosisli dürümün dışı gibi, bütün gece kullanılmak. Очень сложно спать, когда тебя вот так всю ночь использует, как булку из-под хот-дога.
Anthony bütün hayatını bunu bulmaya adamıştı. Энтони посвятил всю жизнь поискам этого.
Bunun Andy'nin bütün akşam araması ile bir ilgisi var mı? Это связано с тем, что Энди звонил всю ночь?
Hey, neden bütün gece uyanık durup pijama partisi havası yaratmıyoruz? А давай не будем спать всю ночь, устроим ночную вечеринку?
Tek bir mahkûm bütün cezaevi adına konuşamaz. Одна заключённая не говорит за всю тюрьму.
Bütün savaşı atlattın ve bekaretini korudun mu yani? Ты прошёл через всю войну и сохранил девственность?
Bol bir elbisemi giydim böylece bütün gece dans edebileceğim. Я надела свободную одежду для танцев всю ночь напролет.
Illinois'a geri döndü ve bütün malını mülkünü satmak zorunda kaldı. Она вернулась в Иллинойс, ей пришлось продать всю мебель.
Tüm işi ben yapıyorum, o da bütün göğüs çatalı işlerini yapıyor. Я выполняю за неё всю работу, а она работает своим декольте.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.