Sentence examples of "başarısız" in Turkish
Translations:
all21
не смогли2
потерпели неудачу2
провалились2
провалится2
не смог1
не справился1
облажались1
подвести1
попытка1
провал1
провалилась1
провалился1
провалятся1
смог1
попытки1
удалось1
успехом1
Brandon Boyd'a başarısız olacak bir ilaç deneyiyle ilgili bir şey söyledin mi?
Чем? Это вы сказали Брендону Бойду, что испытания лекарства провалились?
Eğitim Bakanı Voorwald'ın istifası hükümet tetkik kurulu "işgalleri sonlandırmak için harekatla uzlaşmakta başarısız oldu" diye çıkarım yaptıktan sonra geldi.
Отставка министра образования Вурвальда произошла после того, как государственный наблюдательный совет заключил, что он "не смог наладить связь с протестующими и остановить движение".
Gönderilen ilk adam başarısız olursa, iş hallolana kadar adam yollamaya devam eder.
Если первый парень не справился, отправлять других, пока не выполнят работу.
Ve unutmayın, şuraya bir resim her asıldığında, başarısız oldunuz demektir.
И помните, если здесь появилась фотография, значит, вы облажались.
Üç ay önce Jersey'de başarısız olmuş bir banka soygunu.
Неудачная попытка ограбления банка три месяца назад в Джерси.
Eğer bugün başarısız olursak, Ruslar başarıIı olabilirler. Soğuk Savaşı kaybederiz.
Если сегодня случится провал, то мы проиграем русским холодную войну.
'MARKET GARDEN' yüksek riskli bir operasyondu ve başarısız oldu.
Операция "Сад на продажу" была очень опасной и провалилась.
Şimdi ise planımız başarısız oldu ve anlaşmamız bozuldu.
Сейчас наш план провалился, и контракт разорван.
Doktor'un simülasyonlarına göre, getirilen düğümü takma girişimi başarısız olacak.
Согласно симуляциям доктора, любые попытки адаптировать подобранный узел провалятся.
Mösyö Claude Langton, Mösyö Harrison'ın bahçesindeki arıları yok etmekte neden başarısız oldu?
Почему месье Лэнгтон не смог уничтожить гнездо с осами в саду месье Харрисона?
Antonio Tejero Molina (d.1932, Málaga) İspanyol yarbay, 23 Şubat 1981 günü gerçekleştirdiği başarısız darbe girişimiyle bilinir.
Был одним из руководителей провалившейся попытки государственного переворота в Испании 23 февраля 1981 года.
Sadece 1879 yılında Sudan Genel Valisi Charles D. Gordon tarihi hanedanın kuralı geri sunan, ayaklanmayı bastırmak için başarısız oldu.
Только к 1879 году генералу-губернатору Судана Ч. Д. Гордону удалось подавить восстания, предложив восстановить правление исторической династии.
Onlara karşı Venedik operasyonları başarısız oldu ve 840larda Araplar serbestçe İtalya ve Adriyatik'i talan ettiler hatta 846 yılında Roma'ya akın düzenlediler. Lombardlar ve I.
Действия венецианцев против них не увенчались успехом, и на протяжении 840-х годов арабы свободно совершали набеги на побережье Италии и Адриатику и даже атаковали Рим в 846 году.
Lothar'ın Müslümanları İtalya'dan çıkarma amaçlı saldırıları başarısız olurken Sicilya'yı geri almak için Bizanslıların 840 ve 859 yıllarındaki iki teşebbüsü ağır şekilde yenilgiyle sonuçlandı.
Нападения со стороны лангобардов и Лотаря I также не смогли вытеснить арабов из Италии, а две попытки византийцев в 840 и 859 годах вернуть Сицилию закончились тяжёлым поражением.
Birçokları hiyeroglifleri okumayı denedi ve başarısız oldu.
Многие пытались прочитать иероглифы и потерпели неудачу.
Dünya gezegeninde, erkekler bu soruya yanıt bulmaya çalıştılar ve başarısız oldular.
Мужчины с планеты Земля пытались ответить на этот вопрос, но провалились...
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert