Exemplos de uso de "başardı" em turco

<>
Alexis Jenny'nin hayatını mahvetmeyi başardı. Алексис удалось разрушить жизнь Дженни.
Van Zeeland'ın hükümeti 1936 baharında Rexism'in (bir Belçikalı faşist parti) ajitasyonu nedeniyle istifa etti, ancak yeni bir dönem başlatmayı başardı (Haziran 1936 - Kasım 1937). Правительство ван Зеланда подало в отставку весной 1936 года в связи с агитацией рексистов, но он смог вновь прийти к власти (занимал пост премьер-министра в июне 1936 - ноябре 1937 года).
Bak demek istediğim, Sam bizi yavaşlatmak için o kadar zahmete girdi ve başardı da. Ясно, что Сэм сделал все это, пытаясь нас задержать, и ему удалось.
Dr Jackson'nin kalan sakinlerini Alfa alanına aktarmayı başardı. Доктор Джексон сумел доставить оставшихся жителей на Альфу.
Öte yandan, imparatoriçe, Amytzantarios ailesinin yardımıyla, liman ve kalenin kontrolünü elinde tutmayı başardı. С другой стороны, императрице удалось сохранить контроль над гаванью и цитаделью, в чем ей помогла семья Амицантариев.
Bu haberleri duyduktan sonra Theodahad umutsuzluğa kapıldı ve Petrus ondan geniş kapsamlı tavizler elde etmeyi başardı: Узнав об этом, Теодахад впал в отчаяние, и Пётр смог получить от него значительные уступки:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.