Sentence examples of "başlayarak" in Turkish

<>
İşte bu yüzden, kalan bütün Federasyon gezegenlerini yok edeceğim. Sizinkinden başlayarak. Поэтому я собираюсь уничтожить все оставшиеся планеты Федерации, начиная с твоей.
Aynı yıl gazeteciliğe başlayarak "Canada Now" gazetesinde serbest haberler üreten muhabir olarak çalışmıştır. В том же году начал работать журналистом-фрилансером для "Canada Now".
1906'da başlayarak, kardeşi Francis ile ortak bir şekilde, yeni ufuklara yol açan dilbilgisi, biçim ve sözlükbilimi kitapları yayınlamıştır. В сотрудничестве со своим братом Франциском начиная с 1906 года он начал публиковать работы по грамматике, стилистике и лексикографии.
1884'ten 1899'a kadar Demiryolları, Tebliğler ve Telgraflardan başlayarak çeşitli bakanlık görevleri üstlendi. Занимал некоторые министерские посты, начиная с поста министра железнодорожного транспорта, почты и телеграфа, с 1884 до 1899 года.
Jeremy Coleman "(ingilizce: Jeremy Coleman)" 1814 yılında İngilterenin Norwich şehrinde un ve hardal tozu üretimine başlayarak Colman şirketini kurdu. Компания Colman "s была основана в 1814 году, когда Джереми Колман () начал производство муки и горчичного порошка в городе Норвич, (Великобритания).
Bugünden başlayarak, artık sadece renkli film var. Начиная с сегодняшнего дня, только цветная пленка.
Windows 2000'den başlayarak, bu isteğe bağlı bir rol oldu ve Windows NT bir dayanak noktası oldu işletim sistemleri ailesi ve Windows'un her bir sürümü ile geliştirildi. Начиная с Windows 2000 данные компонент является частью операционных систем семейства Windows NT и улучшается в каждой версии Windows.
10 Ocak 2011'de iOS'ta (altıncı sürümden başlayarak) ve 17 Şubat 2012'den itibaren Android'de yayınlandı. 10 января 2011 года она выпустила её на iOS (начиная с шестой версии), а с 17 февраля 2012 года - и на Android.
Ben emekli aylığıma zam hakkı alırım sen de oradaki kuru dalları temizlemeye başlarsın. Burrell ve Rawls'dan başlayarak. Мне увеличат пенсию, а тебе будет фора при сбросе балласта, начиная с Баррела и Роулза.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.