Sentence examples of "bana güvenmeni" in Turkish

<>
Senden Pakistan'a güvenmeni istemiyorum, bana güvenmeni istiyorum. Я не пакистанцу прошу довериться, а мне.
Bana güvenmeni söylemedim mi sana? Я же просил довериться мне.
Senden, bana güvenmeni isteyeceğim. Я прошу тебя поверить мне.
Bana güvenmeni sağlayacak bir yol biliyor musun? И мне никак не убедить вас довериться?
Sana bana güvenmeni söylemiştim değil mi? Я ведь сказал: доверься мне.
Tim, bana güvenmeni istiyorum dostum. Тим, доверься мне, дружище.
Bana güvenmeni başka nasıl sağlayabilirim bilmiyorum. Neden gitmeme izin vermiyorsun? Я не знаю, как еще убедить тебя доверять мне.
Bana güvenmeni istiyorum. Мне нужно, чтобы ты мне доверял.
Eğer güvendiysen, bugün bana da güvenmeni istiyorum. Так вот, я прошу тебя поверить мне.
Burada neler döndüğünü anlamıyorsun ve bana bu konuda güvenmeni istiyorum. ты не понимаешь что происходит и ты должен мне верить.
"Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?" "Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней?
Bu senin güvenmeni sağlayacak mı? Этим я добьюсь вашего доверия?
Bana göre bir vatandaşın farklı beğenilerde üretilmiş yerli ve yabancı filmleri izlemesi en doğal hakkıdır. Мне кажется, что у любого гражданина есть право иметь возможность смотреть разные фильмы, местного и зарубежного производства, на любой вкус.
Bana bu konuda güvenmeni istiyorum olur mu? Просто прошу тебя довериться мне, хорошо?
Bir yazarın hayatının taleplerini karşılamak için bana daha fazla güven ve direnç kazandırdı. Победа дала мне большую уверенность и устойчивость для соответствия требованиям жизни писателя.
Murray, patronumun bana bu parayı vermesine imkan yok. Мюррей, босс никогда не даст мне столько денег.
ve bana birşey ödemek zorunda değilsin. И вам не нужно платить мне.
Bana oğlumu ver, Claire. Отдай мне мальчика, Клэр.
Eğer olur da bitkisel hayata geçerse onu doğal bir şekilde göndermemizi istediğini açık bir şekilde bana söyledi. Что если она впадет в кому, она ясно дала мне понять, что хочет уйти спокойно.
Karın bana ödeme yapıyor. Твоя жена платит мне.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.