Sentence examples of "basın toplantısında" in Turkish
Aralık, bugün bir basın toplantısında Eyalet başkanı Alckmin "planla ilgili olarak öğrencilerden ve ailelerinden mesaj aldığını" söyledi ve şu şekilde ekledi:
На пресс - конференции четвёртого декабря, губернатор Алкмин заявил, что он "понял, какую информацию, касательно новом плана, пытались до него донести ученики и их семьи", добавив:
Bu benim basın toplantısında verdiğim yanıtlardan bile daha şüpheli.
Это даже расплывчатее, чем мои Ответы на пресс-конференции.
Gelecek Yacht Kulübü basın toplantısında, masada olacağım.
Я буду возглавлять правления на следующем заседании Яхт-клуба.
Filistinli - ABD'li haberci Sara Yasin bazı basın iddialarının saçmalığını öne çıkarıyor:
В этом твите палестино - американский журналистка Сара Ясин указала на абсурдность некоторых заявлений СМИ:
Ayrıca çalıştay tipini, Meksika toplantısında gerçekleştiği gibi yerel seviyede benzerini yaparak bölgedeki diğer toplulukları sanal olarak bağlama isteklerini de belirttiler.
Они выразили желание провести в своих регионах локальные мероприятия, подобные прошедшей встрече, и организовать интернет - конференции для обмена опытом между удалёнными общинами.
Özellikle politika ve insan hakları konularında sıkı bir basın düzenlemesi mevcut.
В стране имеет место строгое регулирование СМИ, особенно когда дело доходит до обсуждения политики и прав человека.
Geçen hafta komite toplantısında muhteşem bir yer öğrendim.
На заседании комитета я узнал о великолепном местечке.
Katil Müslüman olsaydı, Batılı basın İslama ve Müslümanlara savaş açardı ama katil onlardan biri diye, sadece olay olarak görülüyor.
Если бы убийца был мусульманином, западные СМИ развернули бы войну против ислама и мусульман, но так как убийца был одним из них, то это просто происшествие
Not: Bütün Kırgız bayan televizyon muhabirlerinin yaşamlarında en bir kez kaçırılma tecrübesi yaşadığı izlenimini verme riskine karşın (çünkü bu gerçek değil), Global Sesler gelecek hafta başka bir bayan televizyon muhabirinin boyalı basın tarafindan "sahte" olarak nitelenen kaçırılması üzerine izlenimler toplayacak.
Рискуя создать ложное впечатление, что все представительницы слабого пола с кыргызского телевидения были хотя бы один раз в жизни похищены (хотя это не так), Global Voices приступит к сбору материалов о "ложных похищениях" отдельных телеведущих журналистами таблоидов.
Sizi orada basın, kameraların falan olacağına dair uyarmak istedim.
Я хотел предупредить, что там будет пресса, камеры...
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert