Sentence examples of "bazı cevaplar" in Turkish

<>
Herkes bazı cevaplar peşinde. Им всем нужны ответы.
Ona karşılık bazı cevaplar. Он на кое-какие ответы.
Hayır, bazı cevaplar istiyorum. Нет, я хочу ответов.
Beyler, hadi bazı cevaplar bulalım. Господа, давайте выясним что случилось.
Jennifer Mills'i görmek istiyorum. Ben kardeşiyim. Bazı cevaplar bulmak için birlikte çalışabileceğimize inanıyorum. Думаю, мы сможем работать вместе, чтобы получить ответы, реальные ответы.
Ben sadece bazı cevaplar arıyorum. Я просто ищу некоторых ответов.
Senden bazı cevaplar istiyoruz Jerry. Нам нужны ответы, Джерри.
Ve bazı cevaplar alana kadar konuşmayı ya da sorular sormayı bırakmayacağım. И я не перестану задавать вопросы, пока не получу ответы.
Bize bazı cevaplar borçlusun. Ты нам задолжал ответы.
Konsey üyesi Rodriguez'in ölümüyle ilgili de yerel halk bazı cevaplar istiyor. В свете недавней гибели советника Родригеса, местные жители ждут ответов.
Bana bazı cevaplar vermek zorunda. Она задолжала мне кое-какие ответы.
O halde bana bazı cevaplar vermen lazım. Тогда тебе придётся ответить на мои вопросы.
MI6 bazı cevaplar isteyecek. МИ6 захочет услышать ответы.
Sadece bazı cevaplar arıyorum. Я просто ищу ответы.
Filistinli - ABD'li haberci Sara Yasin bazı basın iddialarının saçmalığını öne çıkarıyor: В этом твите палестино - американский журналистка Сара Ясин указала на абсурдность некоторых заявлений СМИ:
"Seni seviyorum" dediğinde verilen lanet cevaplar. Эта чертовы ответы "я тебя люблю".
Polonyalılar jeneratör kullanarak Pripyat'ın bazı binalarına elektrik verip yıldan fazla süredir ilk defa terk edilmiş şehri ışıklandırdılar. Используя генераторы, поляки смогли включить электричество в нескольких зданиях Припяти, осветив брошенный город в первый раз за последние десятилетия.
Az bulunur eşyaları bulmasına, araştırma yapmasına ve cevaplar bulmasına yardım ettim. Я помогла ему добыть редкие предметы, раскопать информацию и найти ответы.
Bazı hesaplamalara göre yüzlerce kişi doğrudan yada dolaylı olarak bu durumdan etkilendi, milyon kişinin yaşadığı bir şehirde, önemli şahıslar ya da VIP'lerin güvenliği için yollara barikatlar yerleştirildi. По некоторым оценкам, жизнь сотен тысяч людей непосредственно или косвенно затрагивается, когда силы безопасности устанавливают баррикады для защиты важных персон и высокопоставленных лиц в Кветте, где проживает около миллиона жителей.
Yani cevaplar ve Kime Ait Birliğindeki diğer kişilerin isimleri orada bir yerde olabilir. Так что ответы и имена людей из Легиона Кого могут быть где-то здесь.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.