Sentence examples of "bekleme" in Turkish

<>
Kısa bir süre ayrılmak zorunda kaldı. - Ama baban bekleme odasında. Ей нужно было уйти ненадолго, но твой папа в зале ожидания.
Ve senin hakkında başka bir hikaye yazmam için beni bekleme. Не жди, чтобы я написала новую историю о тебе.
Hayat Bir Bekleme Kuyruğu ve Sonra Ölüyorsun жизнь - это очередь, а потом ты умираешь
Bu haber bekleme olayı ilk mektuptan sonra tam bir kâbusa dönüştü. Все это ожидание было таким кошмаром начиная с самого первого письма.
Şehrin en gözde meth satıcısı ile en gözde yargıcı bekleme odasında. Главный наркодилер города в приемной вместе с одним из главных судей.
Bizim okulun bekleme listesine girmeniz için bir tavsiye mektubu yazabiliriz. Мы могли бы написать рекомендацию для включения в лист ожидания.
Geç kalacağım, beni bekleme ve yat uyu. так что не жди меня и ложись спать.
Üreticiye göre, bir 3G şebekesine bağlandığında telefonun bekleme modunda 520 saate kadar çalışmasına izin verir. По заявлениям производителя он позволит телефону проработать до 520 часов в режиме ожидания при подключении к сети 3G.
Bekleme odası sevdiklerinin nerede olduğunu öğrenmek için bekleyen umut dolu insanlarla dolacak. Комната ожидания наполнится надеющимися людьми, желающими знать, где их любимые.
Orijinal Nokia 105'in 35 günlük bekleme süresi ve 12.5 saate kadar konuşma süresi sunduğu söyleniyor. Nokia 105 может работать до 35 дней в режиме ожидания за один заряд батареи и до 12,5 часов в режиме разговора.
BP-3L'nin (1300 mAh) pil ömrü, fiili kullanıma bağlı olarak 30 ila 35 gün bekleme ve 47 saat müzik çalma olmak üzere 7 ila 8 saat konuşma süresidir. Аккумулятор BP-3L (1300 mAh) позволяет работать от 7 до 8 часов в режиме разговора, от 30 до 35 дней в режиме ожидания и до 47 часов в режиме воспроизведения музыки, в зависимости от использования.
Pil Nokia BL-4C (860 mAh), cihaz 26 güne kadar bekleme süresi ve konuşma süresi en fazla 9 saat sürecde dayanıyor. Батарея Nokia BL-4C (860 мАч) обеспечивает аппарату время работы в режиме ожидания до 26 дней, в режиме разговора - до 9 часов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.