Sentence examples of "ben de" in Turkish

<>
Eskiden ben de çığlık atardım. Ama benim için böyle keskin şeyler yoktu. Parmaklarım vardı. Я раньше тоже кричал, но не из-за острых инструментов, а из-за пальцев.
Onu ben de iyi gördüm ve arkadan bakınca kadın gibi görünüyordu. Я ее тоже видел. И со спины она выглядела как женщина.
Yani, ben de bunu yapmasını istemiyorum, ama, biliyorsun, bizim onayımıza ihtiyaç duymuyor. Я тоже не хочу, чтобы он это делал, но ему не требуется твое согласие.
Hayır. Ama adamın çok ilginç film fikirleri olduğu ortaya çıktı. Ve ben de yeni bir arkadaş edindim oldum. Нет, но оказалось, он тоже увлекается киноиндустрией, и теперь у меня есть новый лучший друг.
Pavlensky'nin yeni eylemi üzerine ben de birkaç şey söyleyeceğim. Я тоже скажу свои пару слов про новую акцию Павленского.
"Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?" "Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней?
Harekete geçmek için bir dürtü oluştu, ben de kaybolan diğer hayatları çizmeye başladım. Это укрепило импульс действовать, поэтому я продолжила рисовать портреты людей, которых уже нет.
Ben de sıkılmak üzereydim zaten. Я все равно хотел бросить.
Ben de süremi eski Güney Karolina Kongre Üyesi ve mevcut Birleşik Devletler Başkanı'na veriyorum. И я уступаю свое время первому Конгрессмен из Южной Каролины И президента Соединенных Штатов.
Ben de ordudan yırtmaya uğraşıyorum. А я пытаюсь избежать армии.
İtiraf etmeliyim ki, ben de aynı romantizmin kurbanıyım. Я должен признаться, я тоже совершил романтический поступок.
Ben de senin için endişeleniyorum. А я переживаю за тебя.
Ben de karımı Goa'uld'ların elinde kaybettim. Гоа 'улды отняли у меня мою жену.
Senin pozisyonunda olsam ben de aynı şeyi yapardım. На вашем месте я бы так же поступил.
Ben de o zamana kadar kıyafetleri toparlarım. Я соберу всю одежду к тому времени.
Ben de Terry'le gideyim. Я поеду с Терри.
İlginç, ben de en iyi arkadaşıma alıyorum. Забавно, они тоже для моей лучшей подруги.
Ben de seni seviyorum, Kal. И я тебя люблю, Кал.
Ben de bir dahaki büyük adam hesabını ödeyeyim, aferin. А я заплачу за настоящую еду в следующий раз. Ладно.
Ben de sana saygı duyuyorum. Я тоже тебя очень уважаю.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.