Sentence examples of "bende" in Turkish

<>
Renee'nin birkaç gün bende kalmasının sizin için bir sakıncası var mı? Вы не против, если Рене поживет у меня пару дней?
Bu maskaralik senin müritler üzerinde ise yarar belki ama bende yaramaz. Это сработало бы с твоими последователями.. Со мной не пройдет.
Bende Ji Woo'dan bir şeyler almak istiyorum. Мне тоже нужно кое-что забрать у Чжи У.
Bende seni gördüğüme çok sevindim, Yönetici. Я тоже рад тебя видеть, интендант.
Bende şöyle düşünürdüm "Tanrım, karım cidden harika." А я типа "Боже, какая классная жена".
En güçlü menajer ve en iyi yapımcı bende. У меня есть могущественный менеджер, лучший продюсер.
Bedeni bende, onu geri getirmek için gerekenler de öyle. У меня его тело, я могу вернуть его обратно.
Clay, parti bitene kadar bende kalması gerektiğini söyledi. Клей сказал, что он пока останется со мной.
Bu bende diğer avcılara güvenmem demek, Samuel. Я тоже не доверяю другим охотникам, Сэмюэль.
Kaptan, bende sizin gibi bu durumdan hoşlanmıyorum ama bu tür bakımlar uzun zaman alır. Капитан, я тоже не люблю сидеть на месте, но такой ремонт занимает время.
Asıl gıcığıma giden de haklı olmaları ama bende travma sonrası stres bozukluğu yok. А их правота меня лишь сильно раздражает. Но у меня нет посттравматического стресса.
Bende okul hocası tarafından arzulanarak üretilen işe yaramaz bir çare var. У меня нестерпимое желание принять бесполезное средство, придуманное школьным учителем.
Bende de sevdiğim kadından geriye kalan bir şey olsaydı... Если бы у меня осталось что-то от моей любимой...
Bende de ona benzer bir şey var. А у меня тоже кое-что похожее есть.
Hey, Chaplin, iki anahtar da bende. Эй, Чаплин, у меня оба ключа..
Karmaşık bir işlem ama gereken malzemeler bende var sanırım. Это сложно, но у меня есть всё необходимое.
Eğer daha sıkı giyinmek istersen, bende fazladan bu harika, yünlü kazaklardan var. У меня есть эти красивые шерстяные свитера, если тебе нужно что-то чем прикрыться.
Senin hatırlama gücün bende olmadığı için özür dilerim. Прости, у меня нет твоей способности запоминать.
Bende size göre bir şey var, Bayan Mina. У меня есть для вас кое-что, мисс Мина.
Onu bulduğunuzda, bende onun için bir şey olduğunu söyler misiniz? Найдёте - передайте, что у меня для него кое-что есть.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.