Sentence examples of "bilim adamları" in Turkish

<>
Fazla düşünme. Herifler uyuşturucu bağımlısıymış. Roketlerle uğraşan bilim adamları ya da terörist değil. Они же были наркоманами а не какими-то там специалистами по взрывчатке или террористами.
Brady Wright araştırma ödülünü kazanmak bilim adamları için oldukça büyük bir başarı. Выиграть Исследовательский Грант Брэди Райта - это все равно что выиграть Суперкубок.
Vampirler tesiste ayaklandığı zaman bilim adamları Hepatit-V için bir panzehir üretmişti ve ben de onu içtim. Когда вампиры сбежали из лаборатории учёные создали антидот для гепатита Ви, и я его выпила.
Çok sonra bilim adamları onların kimliklerini çözebildi. Слишком поздно ученые открыли их истинное строение.
Biz, bilim adamları, birbirimize bağlı kalmalıyız. Мы, люди науки, должны держаться вместе.
Bilim adamları hafızamızın oyunundan başka bir şey olmadığını söylüyorlar. Наука трактует это как уловку памяти и ничего более.
Bilim adamları olarak, yeni fikirlere açık olmanız gerekmez mi? Разве вы, люди науки, не открыты новым идеям?
Hepsi toprak altında kalmıştır. Bilim adamları, papazlar, şairler. Все они похоронены здесь - ученые, священники, поэты.
Bir gün gelecek ve bilim adamları ikinci X kromozomunun saçmalıktan başka bir şey içermediğini keşfedecek. Когда-нибудь, учёные обнаружат, что вторая X-хромосома не содержит ничего кроме гена пустой болтовни.
Gelecekteki bilim adamları için hikâyemi kayıt altına alıyorum. Я пишу свою историю для ученых из будущего.
Neden bilim adamları olmasın? Так почему не учёные?
Profesör, sizce beyaz erkek bilim adamları üçüncü dünya ülkelerinin katkılarını önemsemiyor olabilir mi? Профессор, как вы думаете, белые ученые-мужчины, преуменьшают вклад стран третьего мира?
Bilim adamları, Tecavüz'ün PARALEL ya da DÜNYADIŞI dünyalara açılan bir KAPI olduğunu ispatladılar. Ученые доказали, что зона вторжения - это врата в параллельные или внеземные миры.
Az rastlanan bişekilde, Bütün bilim adamları haklı. По чистой случайности, каждый ученый был прав.
Bilim adamları nasıl içine bebek yerleştirdi? Как ученые поместили в тебя детей?
Bu bilim adamları kendi işleri konusunda oldukça saplantılı olabiliyorlar. Эти ученые парни могут быть п-помешаны на своей работе.
Parker'ın beyin takımındaki tüm bilim adamları ile ilgili bir araştırma başlattım. Я только что провела поиск по всем ученым из команды Паркера.
Bilim adamları fazla çayın erkek sağlığı üzerinde olumsuz etkisinin olabileceğini göstermiştir. Ученые доказали, что чай в больших количествах может плохо влиять на мужское здоровье.
Ayrıca şu an eğitim alanında da kullanılmaktadır, özellikle doğrusal cebir, sayısal analiz öğretiminde ve görüntü işleme bilim adamları arasında popülerdir. Он также широко использовался и в образовании, в частности, для преподавания линейной алгебры и численных методов.
Ama iki gezegenin manyetik alanlarını karşılaştırdıktan sonra, bilim adamları artık bu aşırı eğikliklere, gezegenlerin iç kısımlarındaki akıntıların neden olduğunu düşünüyor. Однако теперь, после сравнения магнитных полей этих двух планет, учёные полагают, что такая странная ориентация магнитосферы в пространстве может быть вызвана приливами во внутренних областях.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.