Sentence examples of "bilin diye söylüyorum" in Turkish
Bilin diye söylüyorum, Timmy, kocanızın Nazi hatıra kolleksiyonundan birşeyler yürütmeye karar verdi.
Для доклада Тимми решил принести в класс кое-что из коллекции нацистских символов вашего мужа.
Bilin diye söylüyorum, o çörekler yalnızca özel üyelerimiz için.
Чтобы вы знали, эти пончики только для почетных гостей.
Bilin diye söylüyorum, bazen Clive Connie'nin fişini çekse diyorum.
Чтобы вы знали, я велела Клайву отключить Конни интернет.
Dinle, kayıtlara geçsin diye söylüyorum, Kensi, bana otelde ateş etmemi söyledi.
Послушайте, к вашему сведению, Кензи сказала мне выстрелить, там в отеле.
Sadece bilgin olsun diye söylüyorum, istediğin zaman buna son verebiliriz.
Просто чтобы ты знал, мы можем остановиться в любой момент.
Çünkü bil diye söylüyorum, ikimiz de isteyerek yaptık.
К твоему сведению, все было по обоюдному согласию.
Ama bak, bil diye söylüyorum, ben gerçekten iyi bir adamım.
Но, просто, чтобы ты знал, я вообще-то хороший парень.
Eğer onunla karşılaşırsan, iyi bir çocuk olduğunu bil diye söylüyorum.
Если встретишь его, просто знай, что он хороший паренёк.
Merak ediyorsan diye söylüyorum bunlar güçlendirilmiş demir ve titanyum.
Если тебе интересно, эти легированной стали и титана.
Ve kayıtlara geçsin diye söylüyorum Nadeer ben dâhil yedi insanı öldürmeye çalıştı.
И для протокола, Надир пыталась убить нескольких людей, включая меня.
Kayda geçsin diye söylüyorum; kostümünü aşırı saldırgan buldum.
Для справки, ваш костюм я считаю чрезвычайно оскорбительным.
Bilgin olsun diye söylüyorum, bakımsız olduğu için bu halde.
К твоему сведению, это потому, что он противный.
Bilgin olsun diye söylüyorum, tarihi önemi olan koleksiyon yapılabilir bir eşya. Bir gün Axl'ın üniversite parasını ödeyebilir.
Для вашего сведения, это юбилейная коллекционная вещь исторического значения, которая однажды может заплатит за колледж Акселю.
Millet yeni fiziğimi görünce küçük dilini yutmasın diye söylüyorum.
Просто сообщаю всем. Не хочу никого напугать своей трансформацией.
Haberiniz olsun diye söylüyorum burası saklanmak için iyi bir yer değil.
Чисто для информации, это не лучшее мест, чтобы прятаться.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert