Sentence examples of "birden fazla" in Turkish

<>
Birden fazla yavaş sürmeye mi başladın? Ты только что начала ехать медленнее?
Demek dava üzerinde birden fazla KCIA takımı çalışıyor. Сколько же агентов КЦРУ работает над этим делом?
Scott'ın patronu için yapıyoruz. Birden fazla olayda kıçımızı kurtarmış olan adam için. Для босса Скотта, которой спасал наши задницы, причем не раз.
Kan kaybı, organ hasarı, göğüs ve karın bölgesinde birden fazla kesik, bıçak yaraları. Потеря крови, повреждения органов, множественные рваные раны на груди и туловище, ножевые ранения.
Müzik kutusundaki ve duvardaki buğulanmaya bakılırsa birden fazla el ateş açılmış, hepsi de isabet etmiş. Следы на мониторе проигрывателя, и на стенах говорят о множественных сквозных ранениях выстрел за выстрелом.
Birden fazla derin kesiğin var, Steve. У тебя есть несколько порезов, Стив.
Birden fazla sahte kimliği var. У него множество поддельных документов.
Umarım birden fazla kez gelmemize gerek kalmaz. Надеюсь, нам не придется приезжать снова.
Allahtan ayağında birden fazla kemik var, Ki bu sayede yürüyebileceksin. В ступне много маленьких косточек, так что ты сможешь ходить.
Tardis'de bizimle beraber birden fazla yaşam formu var. С нами на борту ТАРДИС множество форм жизни.
Boynu birden fazla yerden kırık. Шея сломана в нескольких местах.
Bilimin tanımında da birden fazla fikre izin verme vardır, yanılıyor muyum? Хорошая наука по определению допускает более одного мнения, не так ли?
Burada birden fazla doğru cevap var, başkomiser. Здесь больше чем один верный ответ, капитан.
Birden fazla "Anonymous" var. Анонимусов больше, чем один человек.
Denek F-26-184 birden fazla orgazm olabiliyor. Субъект F-26-184 может испытывать множественные оргазмы.
Birden fazla gemi var. Там не один корабль.
Birden fazla defa sizi kapatmaya çalışmıştı. Он пробовал закрыть Вас не раз.
Sahada birden fazla oyuncu, tehlike demek. Сложно сказать. Несколько игроков - это опасно.
Khafji'de gerçekleşen, birden fazla zayiatın yaşandığı dost ateşinin bir parçasıymış. Он был частью случайного обстрела своих с многочисленными потерями в Хафджи.
Problem şu ki, birden fazla kişiliği var ve hepsi de Lincoln. Проблема в том что у него расщепление личности и ВСЕ они Линкольны.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.