Sentence examples of "birinin böyle" in Turkish
Sizin yeteneğinizdeki birinin böyle bir şey yapması, şaşırtıcı ve hayal kırıklığına uğratıcı oldu.
Для человека с вашими способностями, вытворить подобное - это было неожиданно и разочаровывающе.
yaşında birinin böyle bir onuru es geçmesi garip.
Фантастический шанс в лет, удостоиться такой чести.
Sağlıklı birinin böyle bir riske atılmasının hiçbir tıbbi dayanağı yoktur.
Нет никаких оснований для здорового пациента подвергать себя такому риску.
Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok.
Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем.
"Yüksek sesle konuştuğumuz için mi, yoksa dar görüşlü insanlar olmadığımız için mi bilmiyorum. Otobüsteyken, bir jinekologla yüksek sesle konuşabiliriz.... Arjantinliler psikanalize tabi olurlar, birinin partnerinin hayatıyla ilgili analiz yapıyor olduğunu duymak yaygındır."
Можем в автобусе в полный голос обсуждать свои проблемы с гинекологом.... Аргентинцы часто обращаются к психоаналитикам, так что можно часто услышать кого - нибудь, анализирующего жизнь своего партнера ".
Atnaf gibi genç birinin söndürülen hayâllerinin acı gerçekliği en iyi şekilde bu yazıyla ortaya koyuluyor:
Грустная реальность подавленных устремлений кого - то такого молодого, как Атнаф, лучше всего отражена в этом посте:
Bir gün birinin üstüne çok gidilecek ve kim bilir o biri neler yapacak.
Однажды доведешь человека до крайности, тогда узнаешь, на что он способен.
Ancak birinin bu kapıları kullanıp terasa çıkması ve oradan da çalışma odasına girmiş olması çok muhtemel.
Но кто-то мог пройти через эту дверь, выйти на террасу, и оттуда в кабинет.
Böyle güzel bir kadının kafasına sıkmak için kudurmuş bir köpek olmak lazım.
Нужно быть последним ублюдком, чтобы пустить пулю в такое хорошенькое личико.
Birinin cesaretini toplayıp bu puştu vurmasının zamanı gelmişti.
До чего ж вовремя кто-то сподобился пристрелить ублюдка.
Birinin mektubu okuyup bana bir cevap vermesi gerek!
Кто-то должен прочесть письмо и дать мне ответ!
Bu iş yüzünden, birinin günah keçisi seçilmesi gerekebilir.
Кто-то должен взять на себя вину за все это.
Neden birinin benden daha iyi olması beni bu kadar delirtiyor?
Почему меня так пугает, что кто-то окажется лучше меня?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert