Beispiele für die Verwendung von "birkaç şey" im Türkischen

<>
Evim için birkaç şey almak istiyorum. Я хочу купить кое-что для дома.
Pavlensky'nin yeni eylemi üzerine ben de birkaç şey söyleyeceğim. Я тоже скажу свои пару слов про новую акцию Павленского.
Evet, onun odasından birkaç şey. Да, кое-что из ее комнаты.
Senin için endişeleniyorlar ve söylemek istedikleri birkaç şey var. Они беспокоятся за тебя и хотели тебе что-то сказать.
Fred Smith birkaç şey söyleyecek. Фрэд Смит скажет несколько слов.
En az birkaç şey ama bunun için seni yalvartacağım canım. Как минимум две штучки. Но ты будешь просить, дорогая.
Birkaç şey ödünç almam gerekiyor. Я возьму кое-что на время.
Lütfen birkaç şey söyleyin. Прошу сказать несколько слов.
Yokshire'lı olabiliriz ama şehirdeki yaşam hakkında birkaç şey biliriz. Мы йоркширцы, но кое-что знаем о городской жизни.
Maneet, şefin benden bakmamı istediği birkaç şey var. Манит, шеф хочет, чтобы я изучил кое-что.
Lordum izin verirseniz hikâyeme birkaç şey eklemek isterim. Мой рассказ подробнее, если позволишь, господин.
Pauline'le fabrikada çalıştıktan sonra, birkaç şey daha denemiş ancak hayatının geri kalanını bir kapıcı olarak geçirmiş. Он поработал на фабрике вместе с Полин, потом перебивался случайными заработками и закончил жизнь простым уборщиком.
Muhtemelen bilmen gereken birkaç şey var. Вероятно, ты должна знать кое-что.
Birkaç şey daha, hızlıca. Пара слов, очень быстро.
Ortalığı toplarken bana birkaç şey söyleyebilir misin? Вы можете что-нибудь говорить, пока убираете?
Ama sonlara doğru, birkaç şey denedim. Но ближе к концу я кое-что попробовала.
Birkaç şey söylemem rica edildi. Меня попросили сказать несколько слов.
Barb hakkında bilmediğin birkaç şey var. Ты должен кое-что узнать про Барб.
Ona, hoşlandığı birkaç şey götürmek istiyorum. Мне нужно кое-что, что он любит.
İsim, rütbe, seri numarası, dikenlerim için birkaç şey. Имя, звание, армейский номер и кое-что про мои шипы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.