Exemplos de uso de "bize" em turco

<>
Portalları açtı ve bir şekilde dünya bize yeni bir şans verdi. Она открыла порталы и тем самым заново раскрыла перед нами мир.
Salinger, bize geldi ona yardim etmek istedim. Селинджер пришел к нам, он хотел помочь.
Tam sıra bize geldi ve sen burada bile değilsin. Теперь наш черёд, а тебя даже рядом нет.
Yeni pusula ile beraber, bize bir sonraki adımın bu yönde olduğunu gösteriyor. Согласно новому компасу, именно на это направление он хочет обратить наше внимание.
Bu dedektifin ani ölümü, onu bize... Внезапная смерть частного детектива может заставить его...
Başkan Yardımcısıyla bu işi kolaylaştırabilirsin. Eğer sınır güvenliğine kemik atarsan, bu bize bir şeyler kazandırabilir. Вы могли бы все упростить для вице-президента, если бы закинули несколько морковок ради безопасности границы.
Yani şöyle ki, John bize bugün uğrarsak sorun olmaz demişti. Видите ли, Джон сказал, что мы можем заехать сегодня.
Jennifer Hailey artık bize sorun olmayacak. Дженнифер Хейли больше не наша проблема.
Bir arkadaşı bulmamız için bize yardım edeceğinizi umuyorduk. Мы надеялись вы поможете найти нам нашего друга.
Bu da demek oluyor ki patron bize asla bu lanet serumu kanlarımızdan çıkaracak antidotu vermez. Босс никогда не даст нам антидот, чтоб вывести эту поганую сыворотку из нашей крови.
Onlar, bir tür olarak bize ne oldugunu bilmek istemiyorlar. Они не хотят знать, что происходит с нашим видом.
Ama Ian bize acının nasıl olumlu bir şeye dönüştürüleceğini gösterdi. Но Иэн научил нас перенаправлять нашу боль в позитивное русло.
Bunu bize yapanın tam olarak kim olduğunu biliyoruz. Мы точно знаем кто сделал это с нами.
Bizim eve gelip de bize sakız veren Eddie Marconi mi? Эдди Маркони, который заходил к нам и угощал жевачкой?
Belki dünyaya gelmek bize verilen ikinci bir şanstır. Может, Земля - это наш второй шанс.
Bu zamanlarda bu çeşit büyüler bize uygun değil. Такая магия не слишком уместна в наше время.
Bizden kıdemli dublörler bize işimizi göstererek öğretseler de bize ne para ne de saygınlık verebilirler. Наставник может лишь передать нам своё мастерство, но не может обеспечить деньгами и почётом.
Ve sen de bize ne olacağı için endişelendin. И ты волнуешься, что будет с нами.
Freddie Thorne'u bize teslim et, yoksa kardeşini suç ortağı olarak tutuklarız. Приведите к нам Фредди Торна или мы привлечем вашу сестру как сообщницу.
Ama senin başarısızlığın bize bir şey öğretti. Но наш провал научил нас одной вещи.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.