Sentence examples of "bunu yapmayın" in Turkish

<>
Onlara doğru gidip, şöyle demek istiyorum, "Durun, bunu yapmayın." Мне хочется подойти к ним и сказать: "Остановитесь, не делайте этого.
Aman Tanrım, lütfen bunu yapmayın. Боже, не надо, пожалуйста.
Haydi ama çocuklar, bunu yapmayın! Хватит, ребята. Не делайте этого.
Bizimkini içine alarak değil, bunu yapmayın. Но не перекладывая вину на нашу клиентку.
"Anne, söyleyeceğim şey hoşuna gitmeyecek, ama bunu söylemek zorundayım. "Мам, тебе не понравится то, что я собираюсь сказать, но я все равно это скажу.
Lütfen böyle bir şey yapmayın. Прошу, не делайте этого.
Halep'te çok insan kalıntısı gördüm ve İngilizce "de bunu pazarlamakta iyiymişim. Я видела много человеческих останков в Алеппо, и кажется, хорошо презентую это на английском языке.
Yapmayın, hâlâ mı? Да ладно, по-прежнему?
Bunu nasıl başardınız? Как вам это удалось?
Bay Poe, yapmayın. Мистер По, нет!
Sadece kimliğimiz nedeniyle bizi soruşturmaya gönderiyorsunuz ama bunu aşırı kibar bir şekilde yapıyorsunuz. Вы отправляете нас на проверку на основании лишь нашей национальной принадлежности, зато вы делаете это крайне вежливо.
Başka bir şey yapmayın! Больше ничего не делайте!
Ama sırf adamı çok sevdiğim için bunu söylemiştim, sevgi bazen bize saçma şeyler yapmaya itiyor. Но я предложила это только потому, что мне действительно нравился парень, и вы знаете, что любовь иногда заставляет нас совершать глупые поступки.
Bunu bir daha yapmayın. Больше так не делайте.
Olay yeri cesedin üzerinde bunu buldu. Судмедэксперты нашли на теле эту вещь.
Yapmayın, bakmayın ona. Gözleriniz topta olsun! Ну же, не смотрите на неё.
Eğer konuşman gereken anlamlı bir şeyler varsa bunu konuşman gereken tek kişi nişanlın. Если тебе нужно поделиться чем-то важным, ты должна рассказывать это своему жениху.
Demek istediğim, yapmayın. В смысле, перестаньте.
İşin aslı, film işinde, biz bunu sürekli yaparız zaten. Buna kesilmiş sahne deriz. К тому же, в фильмах мы делаем это постоянно, это называется удаленная сцена.
Pekâlâ, bunu bir daha yapmayın. Ладно, больше так не делайте.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.