Sentence examples of "cinayetten aranıyor" in Turkish

<>
Bu adam cinayetten aranıyor. Его разыскивают за убийство.
Ve Jean-Louis Gaston Beaujeu için, cinayetten iki gün önce biraz hazırlamıştı. А за дня до убийства Гастон Бужу спешно заказал Жан-Луи это лекарство.
Ari, bir Amerikan memurunu öldürmekten aranıyor. Ари разыскивается за убийство американского должностного лица.
Siegel cinayetten içeri alındı. Сигела закрывают за убийство.
Ben Reynolds, David Chang cinayetiyle aranıyor. Бен Рейнольдс разыскивается за убийство Дэвида Чанга.
Bir cinayetten fayda sağlamak için çok dürüst. Слишком честен, чтобы нажиться на убийстве?
Cinayet, saldırı, adam kaçırma, korsanlık, terörizmden aranıyor. Разыскивается за убийство, нападение, похищение, пиратство, терроризм.
O zaman onu diğer cinayetten de tutuklarım. Тогда я арестую его за все убийства.
Ben bir federal ajanım. Bu adam ise Amerikan hükümeti tarafından aranıyor. Я - федеральный агент, а этот человек разыскивается правительством штатов.
İkinci derece cinayetten suçlarsanız ve ceza indirimi tavsiye ederseniz kabul edecek. Он признается в непреднамеренном убийстве, если вы порекомендуете смягчить приговор.
Eleman aranıyor, ha? Требуется помощник, да?
Cinayetten daha acil bir işiniz mi vardı? Случилось что-то более неотложное, чем убийство?
Sekiz tanesi hala aranıyor. Еще восемь в розыске.
cinayetten yakalandın mı hiç? Тебя брали за убийство?
Bu adam federal suçlardan ötürü aranıyor. Этот человек разыскивается за федеральные преступления.
Ve seni cinayetten kayda aldım! И ты ответишь за убийство!
Merhaba, "yardımcı aranıyor" ilanınızı gördüm de. Здрасте, я видела вывеску, что требуются работники.
Cinayetten dolayı tutuklanacak mıyım? Меня арестуют за убийство?
Bu gizemli adam eski Olimpiyat Boks Şampiyonu Mark Mason'nın hunharca işlenmiş cinayeti için aranıyor. Этот таинственный человек разыскивается за жестокое убийство бывшего олимпийского чемпиона по боксу Марка Мейсона.
Bu davaların çoğu cinayetten sonra intihar ile veya bir polisin zanlıyı vurmasıyla biter. Большинство подобных дел заканчивается убийством с самоубийством, иногда - от руки полицейского.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.