Exemples d'utilisation de "döndüğünü" en turc
Şimdide sen gelmiş bana Sophie'nin döndüğünü ve başka biri gibi davrandığını mı söylüyorsun?
А вы заявляете, что вернулась Софи? И выдаёт себя за другую?
Neler döndüğünü bilmek istiyorum, ve hemen söylemeni istiyorum.
Я хочу знать, что происходит, и немедленно.
Bİz sadece onun konservatuara girmekten vazgeçtiğini ve tekrar ailesinin yanına döndüğünü düşündük.
Мы подумали что он просто передумал насчет консерватории и вернулся в семью.
Sokaktaki herkesle konuş, Helena'nın yerini, neden geri döndüğünü öğren.
Говори со всеми, узнай где Хелена, зачем она вернулась.
Yöneticiymiş gibi onun yerine geçecek ve öte taraftan gelen benzerinin geldiği yer her nereyse oraya döndüğünü duyuracaksın.
Вы займете ее место в качестве интенданта и объявите, что ваш двойник вернулась в свою вселенную.
Pekala, Lloyd, neler döndüğünü bana anlatmak ister misin?
Хорошо, Ллойд, ты мне расскажешь какого черта происходит?
Burada neler döndüğünü anlamıyorsun ve bana bu konuda güvenmeni istiyorum.
ты не понимаешь что происходит и ты должен мне верить.
Gerçek bir rakamla döndüğünü gördüğümüze memnun olduk, Bay Litt. Aklımdaki tek rakam müvekkilinizden alacağım miktar.
Единственная сумма, с которой я вернулся, это то, на сколько сядет ваш клиент.
A'nın geri döndüğünü ona söylemenin ne sana ne ona bir yararı olacak.
Это не поможет тебе и твоей маме рассказать, что Э вернулась.
Pardon, birisi bana burada ne halt döndüğünü anlatabilir mi?
Извините, ребята. Кто-нибудь объяснит мне, что здесь происходит?
Ama bütün bu oradan oraya koşturmalar, bana başka bir şeyler döndüğünü hissettiriyor.
Но со всей этой беготнёй у меня ощущение, что происходит что-то ещё.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité