Sentence examples of "dörtte birini" in Turkish

<>
Zamanımızın dörtte birini harcadık bile. Мы уже истратили четверть времени.
Buradan stadyumun dörtte birini yıkabilirim. Отсюда можно разрушить четверть стадиона.
800 sterlin geliri olup da dörtte birini bile harcamayan insanlar tanıyorum. Я знаю людей с ливров дохода не тратящих и четверти этого.
Beynin bu bölgesini uyarmak için kafatasınının dörtte birini delmem ve içine ucunda elektrik olan bir sonda koymam gerekecek. Я должен просверлить четверть дюйма черепа, вставить зонд с электродом на конце чтобы стимулировать эту часть мозга.
Köpeği alması için birini yollayacağım. Я пришлю кое-кого за собакой.
Cenaze levazımatçısı dörtte çıkar. Начальник уходит в четыре.
Canım Barbara, bir şey yada birini gördüysen, lafı ağzında gevelemenin bir anlamı yok, değil mi? Моя дорогая Барбара, если вы видели что-то или кого-то, наверное не нужно говорить об этом загадками?
Fazer'ini dörtte bir güce ayarla. Установите фазер на четверть мощности.
Çalışanlarımdan birini o mu öldürdü? Daha çocuk. Это парень который убил одного из моих сотрудников?
Ne yaparsanız yapın, ben dörtte bir vereceğim. Как хотите, а я отдам ей четверть.
Onu takip etmesi için birini ayarla ki sıvışmasın toplantıdan. Пусть кто-нибудь последит за ним, чтобы не сбежал.
Sancak ve iskele iticileri dörtte bir güçte. Левый и правый маневровые на четверть мощности.
Evet.Belki. Biz sadece birini arıyorduk. да. Возможно. Мы искали кое-кого.
Bakım Teknisyeni Rom Güvenlik Odası hücre no dörtte. Техник Ром находится в тюремной камере номер четыре.
Diğer bilim adamlarından birini bulduk. Мы нашли ещё одного учёного.
Yaptıkları işlerin dörtte üçü asalaklıktan ibaret. Три четверти работы это - паразитизм.
Dün gece birini öldürmüşümdür her halde. Я могла кого-то убить этой ночью.
1949'da modaevi, Fransa'daki moda endüstrisinin tüm ürünlerinin ihracatının dörtte üçünü oluşturdu. В 1949 году модный дом создавал три четверти экспорта всей продукции модной индустрии Франции.
Rod kolaylıkla kendi yoluna gidebilirdi, başka birini bulabilirdi. Роду было бы легко уйти, найти кого-нибудь еще.
Az önce birini vurdum. Я только застрелил кого-то.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.