Sentence examples of "daha kalın olmalı" in Turkish

<>
Burun daha kalın olmalı. Нос нужно сделать потолще.
Daha kalın gözlük alsam iyi olur diye düşünüyorum. Я думаю, может быть пора менять очки.
Birkaç mikrondan daha kalın olmasa da bu kalkan seni hayatta tuttu. Он был не толще пары микрон, но сохранил тебе жизнь.
Daha kalın sigaran yok mu? А сигар у тебя нет?
Bu iş ayyuka çıktığında çok daha kalın şeylerin arkasında saklanmalı. Ему придётся найти побольше укрытий, когда появится эта статья.
Kolların daha kalın gibi. Твои руки кажутся больше.
Biraz daha kalın sesin olmalı. Нужно говорить более низким голосом.
Daha fazlası olmalı, tamam mı? Должно быть что-то ещё, ясно?
Hayat, bundan daha anlamlı olmalı. В жизни должно быть больше смысла.
'den beri Cibuti'de askeri birlik bulunduran Amerika ,'te ülkedeki askeri yerleşim kontratını yıllığı milyon dolara on yıl için daha yeniledi. США поддерживает свое военное присутствие с года, а в году они продлили аренду на содержание военного контингента еще на лет, платя миллионов долларов каждый год.
Doktor Grey, kalın. Доктор Грей, останьтесь.
Sorular daha zorlayıcı olmalı. Вопросы должны быть жестче.
Nezaketiniz efendim, canımı ayrımcılığınızdan daha çok acıtıyor. Ваша вежливость, сэр, убивает меня больше, чем ваша дискриминация.
Siz ikiniz, burada kalın. Вы двое - оставайтесь тут.
Francis mezarında ters dönmüş olmalı. Фрэнсис наверняка в гробу переворачивается.
Daha fazla fotoğraf için Tatsuya Tanaka'nın Instagram sayfasını inceleyin. Зайдите в Instagram Танаки, чтобы найти еще больше фотографий.
Chewie ve ben onların icabına bakacağız, siz burada kalın. Мы с Чуи о них позаботимся, ты оставайся здесь.
Yine de inanılmaz olmalı. Это должно быть потрясающе.
Bu arada Hakobyan daha çok onlu yaşlarının sonlarında veya yirmili yaşlarının başında genç erkeklerin 'Ermeniliklerini' milli çıkarlara tehdit olarak gördükleri gruplara karşı nefreti yaygınlaştırarak gösterdiklerini vurguluyor. Она с сожалением подчеркнула, что в стране все больше подавляется свобода самовыражения, а Акобян сказал, что группировки состоят преимущественно из молодых людей в возрасте - лет, которые подчеркивают свою принадлежность к армянской нации, распространяя ненависть на группы населения, представляющие, по их мнению, угрозу национальным интересам.
Yere yatın ve orada kalın. Всем лечь и не вставать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.