Sentence examples of "davranmaya" in Turkish
Translations:
all12
притворяться3
действовать2
делать2
вести1
вести себя1
вести себя соответственно1
притвориться1
себя так1
Peki ya arka bahçeye ya da Lemieux gibi davranmaya ne oldu?
А как насчет того, чтобы залить двор и притворяться Лемье?
Ve edepsiz ve seksi davranmaya çalışıyor, ki bu harika olmalı, değil mi?
И она пытается действовать все извращеннее и сексуальнее, что звучит здоров, верно?
Kapancilari Drago'ya kadar takip eder ve onu mantikli davranmaya davet ederiz.
Выйдем через охотников на Драго и убедим его не делать этого.
Yetti! Böyle davranmaya devam edersen son iki yıldır sahip olduğum ilk gerçek ilişkim elimden gidecek.
Если ты будешь себя так вести, ты разрушишь мои первые настоящие отношения за почти года.
Bir gün Kral olacaksın en azından bir kral gibi davranmaya çalış!
Однажды ты станешь королем. Так постарайся вести себя, как король.
Eğer gerçekten baba olmak istiyorsan, yalnızca öyleymiş gibi davranmaya başla.
Если ты действительно хочешь быть отцом, начни вести себя соответственно.
O yüzden de ahırda olduğun kişi gibi davranmaya karar verdin.
Поэтому ты решила притвориться тем, кем была в амбаре.
Akıllı telefonda çalışan evrensel bir uygulama, telefon masaüstü bir bilgisayara veya uygun bir yerleştirme istasyonuna bağlıyken bir PC'de çalışıyormuş gibi davranmaya başlayabilir.
Оно же, запущенное на смартфоне, может вести себя так, как будто запущено на ПК, если подключено к последнему с помощью док-станции.
Sanki çok yapabileceğimiz bir şeyler varmış gibi davranmaya çalışıyoruz.
Только так мы можем притворяться, что что-то делаем.
İyi bir kız gibi, oyuncaklarını topla ve Birleşik Devletlerin First Lady'si gibi davranmaya başla.
Время собрать свои игрушки, как хорошей девочке, и действовать как первой леди Америки.
Manolis, daha ne kadar hepimiz sonsuza dek birlikte olacakmışız gibi davranmaya devam edeceksin?
Манолис, сколько еще ты будешь делать вид, что мы все тут навечно?
O her hafta daha da tükenirken ben ise normal ve mutlu biri gibi davranmaya çalışmak zorundaydım.
Мне приходилось притворяться обычной и веселой, в то время как он угасал неделю за неделей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert