Sentence examples of "defa" in Turkish with translation "раз"

<>
Şu ağacı son dakika içinde altı defa gördüm. Я видел это дерево раз за последние минут.
Oh, bunu ilk defa duyuyorum ben de Lorelai. Я сам первый раз слышу об этом, Лорелай.
Belki sadece gururdu, belki de ölümden birçok defa kurtulmaları. Может в них говорила гордыня. Они столько раз побеждали смерть.
Ben Tanrı'nın adını kibirle andım birçok defa. Я несколько раз упоминал имя Божье всуе.
İlk defa benden daha genç birini öptüm. Я первый раз поцеловала кого-то младше меня.
Hayatımda ilk defa kendi isteğimle polis merkezine geldim. Первый раз прихожу в полицию по своей воле.
Birkaç defa yattık, sonra mutlu hayatına geri döndü. Мы переспали пару раз, а потом она уехала.
Tam altı ay önce Larry'e ilk defa boynuzu taktık. Полгода назад мы наставили рога Ларри в первый раз.
Neredeyse onu birkaç defa yakalıyordu. Почти поймала его несколько раз.
Peki, kaç defa ayık durmaya çalıştı? Хорошо, сколько раз он пытался завязать?
Bir defa açılış gecesinde, ve bir defa süikast teşebbüsünden sonra. Однажды в ночь инаугурации, и один раз после попытки убийства.
İlk defa otların böyle sulama sistemiyle tek sıra halinde ekildiğini görüyorum. Первый раз вижу, чтобы сорняки росли на грядке с ирригацией.
kasabamızın gençleri ilk defa sahneye çıkıyorlar. местные подростки выступают в первый раз.
Kaç defa o sandalyede oturup, sanat programı ile ilgilenmediğim için şikayet ettin. Сколько раз ты сидел и жаловался Что я не забочусь о программе искусства.
İlk defa bir kuyuya düştüğümde, kendimi bir sarayda buldum. Peki şimdi sarayım nerede? В первый раз, когда я упал в колодец, я оказался во дворце.
Evde ilk defa tek başına kalıyor. Он первый раз остался дома один.
Akciğerlerinizin temizliği için günde birkaç defa nefes alıp vermeyi deneyin. Старайся кашлять несколько раз в день, чтобы прочищать легкие.
İlk defa yemek çubuğu kullandığında beni arayın. - Sadece haberim olsun. Когда она в первый раз использует палочки для еды, позвоните мне.
Bu garip bir his hayatımda ilk defa için umudun ne olabileceğini tecrübe etmek. Странно чувствовать то, что называют надеждой, первый раз в моей жизни.
Yalnızca bir defa, ama ayrılık seksi bir işe yaramaz. Один раз, но секс после расставания никогда не работает.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.