Sentence examples of "dengesiz durumda" in Turkish

<>
Mackey çok dengesiz bir durumda. Мэкки в очень нестабильном состоянии.
Tayvan'da aktif durumda üç nükleer güç santrali bulunmaktadır ve bunlardan ikisi başkent Taipei'ye çok yakın. Тайвань может похвастаться тремя действующими атомными электростанциями, причем две из них расположены в непосредственной близости к столице, Тайбэю.
Binbaşı, reaktör çekirdeği dengesiz. Майор, ядро реактора нестабильно.
Şehir mezarlığa dönmüş durumda. Город сейчас напоминает кладбище.
Zamanım çoğunda dengesiz gibi görünüyordu. Чаще всего он казался безумным.
İyi durumda bir makineli tüfek. Один пулемёт в хорошем состоянии.
Orası son derece dengesiz olacak. Там все будет чертовски нестабильно.
Hisse senedi ne durumda? Что сейчас с акциями?
Dengesiz yetersiz bir ifade katil ve adam kaçıran desek. Неуравновешенный - это мягко сказано, убийство, похищение.
Aşırı derecede kırılgan durumda. Ее состояние чрезвычайно хрупкое.
Londra'da Bethlehem Kraliyet Hastanesinde iki ay öncesine kadar, benim gözetimimde olan çok kurnaz ve dengesiz bir hastaydı. Очень хитрый и серьезно больной пациент, который еще месяца назад находился на лечении в Вифлеемском госпитале Лондона.
Bu durumda gerizekalı olan nasıl ben oluyorum tam emin değilim. Не уверен, что именно я тупица при таком раскладе.
Oldukça dengesiz bir kadındı. Она была абсолютно неуравновешенной.
Kaçmaya çalışabilirsiniz, ama şu durumda üç blok öteye gidemezsiniz. Можете попытаться, но в таком состоянии далеко не уйдёте.
Buradaki arkadaşının da biraz dengesiz olduğundan şüpheleniyoruz. Мы подозреваем что его друг тоже неуравновешенный.
Pekala bu durumda birkaç şeyi de paket yaptıracağız. Отлично, тогда мы что-нибудь возьмем с собой.
Dengesiz bir görünüs kisiligine iyi bir sekilde yakisir. И такой неклассический стиль очень подходит вашей индивидуальности.
Bu durumda size borç falan vermem gerekecek galiba. Я полагаю я сейчас возьму у вас кредит.
Dengesiz davranan yanık kurbanı bir takma ad kullanıyor. Эмоционально нестабильная жертва с ожогом и фальшивой личностью.
Benedict, bu durumda ne yapardı? Что Бенедикт сделал в подобной ситуации?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.