Sentence examples of "denize açılacak" in Turkish

<>
Bir güne denize açılacak. Она отплывает через день.
Komşu il Nghệ An "daki yerel halk gösterilerini denize taşıdı. В соседней провинции Нгеан местные жители вышли с демонстрацией в море.
Victor'ın restoranı altı hafta içinde açılacak, bu son fırsatımız. Ресторан Виктора открывается через шесть недель. Это наша последняя возможность.
Balinanın parçalanmış kemiklerini denize atışımız balina için, yas tutanı olmayan bir cenaze merasimi gibiydi. Затем белые кости кита мы сбросили в море, но эти похороны нас не огорчили.
Bir kere geçtiğimizde aktif olacak ve kapı açılacak. Когда пройдем, он сработает, дверь откроется.
Bu tuz ve toprağı bir hediye olarak kabul edip sizin hem denize hem de toprağa ait olduğunuzu hatırlatsın. Примите этот дар земли и соли, чтобы помнить, что принадлежите вы и земле, и морю.
Eğer herşey plana uygun giderse Barzan Geçidi tam bulunduğumuz yerde birkaç saat içinde yeniden açılacak. Если все пройдет по плану, червоточина Барзан откроется в этом месте через несколько часов.
Belki ben öldükten sonra şöyle söylerler, "Denize gömülmek mi?" А вот после моей смерти они скажут: "Похороны в море?
Her sarayın kapısı benim için açılacak. Двери всех дворцов, откроются мне.
Açık denize açılır ve gemiyi karşılarız. Мы встречаем корабль в открытом море.
Kapalı olan kapılar artık bizim için açılacak. Перед нами вновь откроются закрытые ранее двери.
Yapma ya! Conrad amca o gece kendini denize atmıştı. Да, в ночь когда дядя Конрад бросился за борт.
Sana karşı bir sürü dava açılacak. Сэр, вас ждут судебные иски.
Bahçeye bakanı mı yoksa denize bakanı mı? С видом на сад или на море?
* * * kutu açılacak ve biz Tommy'nin ne yaptığını tam olarak öğreneceğiz. Когда пойдут колебания, коробка откроется и мы узнаем что должен делать Томми.
Ve sonra, boş bardağını denize fırlattı. Потом она выбросила пустой бокал в море.
Kapılar dakika sonra açılacak. Двери откроются через минут.
O zaman denize atın gitsin, hiç değilse onların eline geçmesin. Тогда бросьте их за борт, хотя бы им не достанется.
Hey, Blue John Mağarası dakika içinde açılacak. Эй, Пещера Синего Джона открывается через минут.
Neden herkes benim eşyalarımı denize atıp duruyor. Почему все выбрасывают мои вещи в море?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.