Sentence examples of "derinden etkiledi" in Turkish

<>
Şiddet içeren bölümler onu öyle derinden etkiledi ki karnına ağrılar girmeye başladı. И жестокая часть ее так напугала, что у нее заболел живот.
Bu kaza seni belki biraz fazla derinden etkiledi. Ты слишком близко к сердцу принимаешь этот случай.
Bu da beni derinden etkiledi. Это произвело на меня впечатление.
Bu isteğiniz Suriyeli olarak ortak vicdanımızın derinden yankılanıyor. Видите, эта просьба глубоко резонирует с общественным сознанием сирийцев.
Bunu istemediğini biliyorum. Ama müvekkilimizi dinleyince bir insanın olması ve bir başkasının olamaması, bunlar beni etkiledi. Но когда я услышал нашего клиента что один человек и другой могут не встретиться, меня осенило.
Her şeyi çok derinden hissediyorsun. Ты чувствуешь все так глубоко.
Onları böyle dilek mi etkiledi dersin? Думаешь, загаданное желание их задело?
Seni derinden yaraladı, değil mi? Он тебя глубоко ранил, правда?
Susie, profesyonel tiyatro kurallarını bilmen beni etkiledi doğrusu. Сьюзи, я впечатлён вашим знанием правил профессионального театра.
Estelle'in ölümü beni derinden sarstı. Я глубоко расстроен смертью Эстель.
Bu, aile olayları falan beni biraz etkiledi. Да, просто это немного задело за живое.
Ned'in hareketinin, duygularınızı derinden etkilediğini biliyorum, ama bunu kabul etmeye utanıyorsunuz. Я знаю, вы глубоко тронуты поступком Неда, но стыдитесь это признать.
Bu sizi duygusal olarak nasıl etkiledi? Как это повлияло на вас эмоционально?
Bu bizi derinden yaralıyor. Это глубоко печалит нас.
Frank ve Lynn'nin hikayesi beni çok etkiledi. История Фрэнка и Линн действительно тронула меня.
Amerikan rüyasına derinden kök salmış bir rüyadır bu. Это мечта, глубоко укоренившаяся в американской мечте.
Bu kısım beni çok etkiledi. Этот момент меня очень тронул.
Ölümüne derinden üzüldüm sanki bir parçam benden koparılmıştı etimden et kesildi. Я тяжело перенес его утрату, словно потерял часть самого себя.
Konuşman beni çok etkiledi. Твоя речь тронула меня.
Size derinden şükran borçluyum. Примите мою глубокую признательность.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.