Ejemplos del uso de "devam edebilir" en turco

<>
Hesabını kullanmaya Luke devam edebilir. Люк может пользоваться твоим счетом.
Normal diyete devam edebilir. Она придерживается обычной диете.
Yeminli ifademe devam edebilir miyim? İşin özüne inmek için adli tıbba gerek yok. Знаете что, не нужна вся эта куча адвокатов, чтобы в этом разобраться.
Geriye hayatta kalan kimse kalmayana dek birbirinizi katletmeye devam edebilir ya da büyürsünüz artık! Можете убивать друг друга, пока никого не останется, или закончить детский сад!
Uyumaya devam edebilir miyiz? Мы можем спать дальше?
Devam edebilir miyim komutanım? Разрешите продолжать, сэр?
Böyle anılarla kim yaşamaya devam edebilir? Разве можно жить с такими воспоминаниями?
Mel, devam edebilir miyiz? Мел, давай следующую линию?
Bay Stark kaldığımız yerden devam edebilir miyiz? На чем мы остановились? Мистер Старк!
Çalışmaya devam edebilir miyiz? Стоит возвращаться к работе?
Tim, vasiyetnamenin onaylanması sürecinde şirketin günlük işlerine devam edebilir. Тим может продолжать обычную деятельность, пока суд рассматривает завещание.
Normal bir insan gibi hayatına devam edebilir. Она может жить как любой нормальный человек.
Kim bunları geride bırakıp yoluna devam edebilir ki? Как людям удается оставить что-то подобное в прошлом?
Planladığım gibi yoluma devam edebilir veya yüzsüzce kapıyı çalıp, varsa eğer, umut var mı diye bakmaktı. Незаметно уйти и продолжать намеченный путь, либо дерзко заявиться на порог, вверяя надежду в руки судьбы.
Artık hayatına devam edebilir. Он готов жить дальше.
Devam edebilir miyim, Komiser? Я могу продолжать, лейтенант?
Artık hikayeye devam edebilir miyiz? Может теперь продолжим по сюжету?
Sömestr sonuna kadar vekil öğretmenliğe devam edebilir misin? Ты сможешь и дальше замещать до конца экзаменов?
Formosa ve Vietnam hükümeti arasında milyon dolarlık bir anlaşma olmasına rağmen, hükümetin yavaş hareket etmesi ve çelik fabrikasının sahibi olan holdingin sorumluluktan yoksun oluşunun yarattığı öfke ve hüsran ülke sınırlarını aştı ve geçen bir yılda da devam etti. Медлительность правительства, а также отсутствие подотчетности в отношении металлургического завода вызвали гнев и отчаяние, которые вылились в массовые протесты по всей стране и продолжаются уже целый год, хотя правительство Вьетнама и заключило с заводом соглашение на миллионов долларов США.
Bu insanlar sana yardım edebilir. Эти люди могут помочь тебе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.