Sentence examples of "edici bir" in Turkish

<>
Bu akşamki konuğum, hükümetin gizli bir çalışmasına ait bulduğu kanıtla şok edici bir keşif yapan Senatör Lewis. Мой сегодняшний гость, сенатор Льюис, сделала шокирующее открытие, когда она нашла доказательства тайной правительственной программы.
Evren içinde, dışarda orada bir yerlerde, açıklayamadığımız rahatsız edici bir güç var görünüyor. Где-нибудь во вселенной, кажется, есть тревожащая сила, которую мы не можем объяснить.
Akıl hastalığından daha tecrit edici bir şey yoktur. Нет ничего более разобщающего, чем психическое заболевание.
Kendimi rahatsız edici bir konuma sokmak istemiyorum? Не хочу ставить себя в неловкую ситуацию.
Ryan; senin açlığın, rahatsız edici bir dürtü ve başka takıntılı davranışlara yol açabilir. Твое обжорство, имеет компульсивный характер, и может привести к ряду других обсессивных привычек.
Rahatsız edici bir şey. Что очень меня насторожило.
Ben doğduğum gün, kör edici bir hırsla lanetlenmişim. Я была проклята слепыми амбициями с момента моего рождения.
Tehlikeli ve rahatsız edici bir gizem bu. Эта загадка - знак опасный и зловещий.
Ne korkunç ve şok edici bir trajedi. Ужасная, шокирующая трагедия. Это такой шок.
Sanşlısın dostum. Ben kocaman yok edici bir adam olmak isterdim. Повезло тебе, и я хочу быть каким-нибудь здоровым разрушителем.
Menajerimiz daha önce sizin kadar ikna edici bir insanla tanışmadığını söylüyor. Наш менеджер сказал, что никогда не встречал более убедительного человека.
Maymun teşvik edici bir şeyler söylediğin olur mu hiç? Обезьяна, а что-нибудь вдохновляющее ты никогда не скажешь?
Ama jüriye ikna edici bir cevap vermeliyiz. Мы всего лишь хотим удовлетворить вопрос присяжных.
Bu cok rahatsiz edici bir zayiflik. И эта твоя слабость меня беспокоит.
Tam da tematik parklarda çalınan türden sinir edici bir müzik diyebilirim. Как раз из мелодий, которые играют у вас в парке.
İkna edici bir yara oluşturabilirim. Я смогу устроить убедительные раны.
İcadımı sınıf öğretmenimizin üzerinde denedim. Ve tatmin edici bir sonuç aldım. Я проверил своё изобретение на классной руководительнице и остался доволен результатом.
Ve onu avukatı olmadan sorgulama fikrinize gelince şok edici bir meslek hatası. И идея допрашивать его без присутствия его адвоката - возмутительная профессиональная ошибка.
Ya konuşma olayı rahatsız edici bir sessizliğe dönüşürse? Что, если разговор превратится в неуклюжее молчание?
Çok ikna edici bir sav. Ты привел очень убедительный аргумент.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.