Sentence examples of "elde ettik" in Turkish

<>
Dijital kütüphaneyi araştırarak ve yıllarından Kamboçya'ya ait ender görüntüler elde ettik. Мы отыскали среди обработанных снимков интересные и очень редкие фотографии Камбоджи - - х годов.
Ne ben elde ettik ve nasıl sefil olduğunu görmek için gitmek. Пойдем и посмотрим, где он загнивает и чего добился я!
Evet, Sayın Hâkim ama verenlerde'e, çoğunluğu elde ettik. Hayır, hayır. Да, Ваша честь, но среди тех жителей, кто решил, к.
Kanıtları illegal yollardan elde ettik. Доказательства, добытые незаконным путем.
Ne dediğin hakkında fikrim yok ama, inanıyorum ki onu elde ettik. Не знаю, что вы ему сказали, но мы заполучили его.
Ama kameradan bir görüntü elde ettik, üzerinde kıyafet varmış. У нас есть запись с камеры. На нём была одежда.
Ölü adamların fotoğrafını kullanıcı hesabından elde ettik. Мы вытянули фото жертв с аккаунта пользователя.
Fitz, güvenlik kayıtlarından patlama öncesine dair ne elde ettik? Фитц, что на снимках камеры наблюдения? До взрыва.
Tam güç elde ettik. Gidebiliriz. Полностью заправились, можно отправляться.
Tüm bunları böyle elde ettik. Так мы получили всё это.
Lavrenti Arkadieviç tüm bu bilgileri Bayan Suvorova sayesinde elde ettik. Лаврентий Аркадьевич, эти сведения мы получили благодаря госпоже Суворовой...
Janis, şüphelinin bir resmini elde ettik. Дженис, мы только что опознали подозреваемого.
Farklı bir şey yaşama şansını elde ettik. У нас есть шанс на другую жизнь.
Çok fazla delil elde ettik ama cevapları bulamıyoruz. У нас столько улик и ни одного ответа.
Astrid ve ben kanının bir miktarından serum elde ettik. Мы с Астрид определили следы сыворотки в его крови.
Hayalet bize Tortuga'ya gitmemizi söyledi ve orada çok tatlı kar elde ettik. Призрак велел "зайти на Тортугу", что принесло нам прибыль.
Fotoğrafları bile elde etmiş. Она даже достала фотографии.
Ve silahın üzerinde parmak izlerini de teşhis ettik. Мы также проверили его отпечатки пальцев на оружии.
Belki para elde etme konusunda başarılı olamadın ama borcun kabulünü tam anlamıyla sağladın. Хотя ты и не преуспел в возвращении долга, ты получил формальную расписку.
Önceki konuşmamızdan sonra birkaç şeyi kontrol ettik. После нашей последней беседы мы кое-что проверили.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.