Sentence examples of "en" in Turkish with translation "лучшая"
Translations:
all942
самый161
лучший92
самое90
самая86
самых75
самым61
самые47
самой38
наиболее36
лучших31
лучшее23
лучшие22
самого20
лучшая18
самую17
лучшим12
лучшего10
ну9
лучшей8
самом8
самыми8
самый лучший6
которую5
свете5
жизни4
когда-либо4
лучшую4
больше всего3
мой3
большая2
больше2
из всех2
которого2
которое2
лучше2
лучшем2
лучшими2
моего2
моим2
моих2
наш2
хорошо2
который1
которых1
лучшему1
моей1
моими1
наша1
наше1
нашим1
самому1
наибольшее1
2008 yılında AVN en iyi yeni yıldız ödülüne aday gösterildi.
В 2007 году он была номинирована на AVN в категории лучшая новая старлетка.
Her halükârda Zevlos'u bulmak için en iyi şansımız o kadın. Bence ona sormamız gerek.
В любом случае, она до сих пор наша лучшая зацепка в его поисках.
Onun hikayesi içlerinde en iyisi, İtalya'yı daha çok anlatıyor.
Это самая лучшая история и расскажет вам много об Италии.
Tamam Hobbs, tam karşında dünyanın en iyi ekibi duruyor.
Ладно, Хоббс. Лучшая команда в мире стоит перед тобой.
Las Vegas'ın dünyadaki en iyi güvenliğe sahip olduğunu söylerler.
Говорят, что в Лас-Вегасе лучшая охрана в мире.
Buradayız çünkü, bu cafe bize en iyi gözlem noktasını sağlıyor.
Мы здесь, потому что в этом кафе лучшая точка обзора.
1995'te, En İyi Erkek Sunucu ve En İyi Yarışma Programı kategorilerinde Altın Kelebek Ödülü'nün sahibi oldu.
В 1995 году он получил две награды Золотая Бабочка (турецкий: Alt?n Kelebek) - "Лучший ведущий года" и "Лучшая Викторина года" за "Riziko!".
Bu odadaki insanlar Ark'ı kurtarmak için en önemli şansımız.
Люди в этой комнате наша лучшая возможность спасти Ковчег.
Dr. Kinney sadece bu şehrin değil tüm ülkenin en iyi cerrahlarından biridir.
Доктор Кинни лучшая во всем городе, если не во всей стране.
Krieg hakkında elimize bir şey geçene dek yapılacak en iyi şey Amanda'yı bulmak.
Пока мы не получим наводки на Крига, поиски Аманды наша лучшая ставка.
Nicole Spencer, üniversiteden beri Vanessa'nın en iyi arkadaşı.
Николь Спенсер, лучшая подруга Ванессы еще с колледжа.
"Birçok zaman oluyor ki, ölümün en iyi seçenek olduğunu düşünüyorum.
"Множество раз я думаю, что смерть - самая лучшая альтернатива.
Halkım güçlü ve gururludur, ama Atlantis hepimiz için en büyük umut.
Мой народ сильный и гордый. Но Атлантис лучшая надежда для всех нас.
Olası şüpheliler için bir liste çıkardım fakat koçu gey hizmetçisi desen şişman karısının en yakın arkadaşı da...
Я составила примерный список подозреваемых, но тренер - лесбиянка, горничная толстая, лучшая подруга жены...
Şiddet yaklaştığında hayvanlar, hayatta kalmak için en iyi tercihlerinin sessiz ve sakin kalmak olduğunu içgüdüsel olarak bilir.
Когда насилие неминуемо, животные инстинктивно знают, что затаиться и затихнуть - лучшая стратегия, чтобы выжить.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert