Sentence examples of "etrafına bir" in Turkish

<>
Etrafına bir baksana evlat. Малыш, посмотри вокруг.
Clark, etrafına bir bak. Кларк, да ты оглянись!
Etrafına bir bak Winger. Посмотри вокруг, Уингер.
Etrafına bir bak Robin. Посмотри вокруг, Робин.
Etrafına bir duvar inşa etmiş. Он окружил себя каменной стеной.
Etrafına bir bak Arlene çünkü o para gitti mi geriye hiçbir şey kalmayacak. Поэтому оглянитесь, Арлин: кроме этих денег, у нас ничего нет.
Kresten etrafına bir bak, iş ilanında bunlardan hiç bahsedilmemişti. Крестен, посмотри вокруг - разве это было в объявлении?
Etrafına bir bak oğlum. Посмотри вокруг, сын.
Etrafına bir bak Elena. Посмотри вокруг, Елена.
Etiyopyalı Bir Adamın Issız Ölümü Одинокий конец одного из самых публичных людей Эфиопии
Etrafına bak, Alex. Оглянись вокруг, Алекс.
Internet'i herkesin özgürce bağlanabildiği, iletişim kurabildiği, yazabildiği, okuyabildiği, izleyebildiği, konuşabildiği, öğrenebildiği, yaratabildiği ve yenilikler icat edebildiği açık bir ağ olarak muhafaza edin. Поддержка Интернета как открытой сети, в которой всякий обладает свободой объединяться, общаться, писать, читать, смотреть, говорить, слушать, изучать, создавать и производить что - то новое.
Mark, etrafına bak. Марк, оглянись вокруг!
Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok. Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться.
Gözlerini aç, etrafına bak. Откройте глаза, посмотрите вокруг.
Artık herhangi bir sağlık çalışanının, üst düzey yöneticinin, yönetimin ve yönetim kurulunun; sağlık konularında herhangi bir medya aracına bilgi erişimi sağlamaması talimatını veriyorum. Настоящим я предписываю и отдаю распоряжение о том, что ни один сотрудник или руководитель учреждений здравоохранения не должен предоставлять средствам массовой информации любого рода какую - либо информацию по вопросам здравоохранения.
Etrafına da güvendiğimiz muhafızlardan olabildiğince çok koyarız. Окружить тебя охраной, которой можно довериться.
Hindu filmlerden nefret ettiğim için değil ama, hükümet ölen bir sanayii kurtarmak için aldığı bu karardan hemen dönmeli! Только не ненавистные фильмы на языке хинди, сейчас правительство должно отступить от такого позорного решения, которое приняло, чтобы спасти умирающую индустрию.?
Mavili, etrafına bak. Голубчик, осмотрись вокруг.
Porto, Portekiz'deki diğer şehirlerden daha hızlı bir şekilde bir hayalet şehre dönüşüyordu. Однако у города была и темная сторона, которую я обнаружил только на следующий день моего пребывания в нем.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.