Sentence examples of "fırtına" in Turkish

<>
Fırtına dönecek ve bu olay hayatının sonuna kadar senin içinde kalacak. Буря развернется, и всю оставшуюся жизнь ты будешь кусать локти.
Ama rüzgârın dindiği ve fırtına sonunda küçük kara tüyün düştüğü yeri biliyorum. А мне известны тихие ветра. И место, чёрное пёрышко пережидает бурю.
Fırtına yaklaşıyor ve deniz çok tehlikeli. Приближается шторм и на воде опасно.
Savaş, deprem, fırtına yangın, kıtlık, salgın hastalık... Война, землятресения, ветер, огонь, голод, бедствия...
Ben hiçbir şey duymadım, gerçi dün gece fırtına vardı. Я ничего не слышал, но вчера вечером была гроза.
Jeremy'nin babası onları göl kıyısındaki evlerine götürmek istemiş ama fırtına izin vermemiş. Отец Джереми планировал поездку-сюрприз в домик на озере, но погода помешала.
Ne bir fırtına, ne Adalet Bakanlığı ne de silahlı bir zenci buna el değebilir. Тут ни ураган, ни министерство юстиции, ни ниггер с пушкой тебя не обчистит.
Japon deniz ve fırtına tanrısı. Японский бог моря и шторма.
Yaklaşan fırtına Hızını ve şiddetini arttırdı. Приближающаяся буря набирает скорость и силу.
Bizim gibi kadınlar fırtına öncesi sessizliği tercih ederler. Женщины вроде нас предпочитают бурю затишью перед ней.
Ayrıca, bu gece bölgende şiddetli fırtına bekleniyor. Вечером также ожидается сильный шторм в вашей зоне.
Bu fırtına, kayıtlardaki en güçlü iki fırtınadan biri olmakla beraber en hızlı olanlardan biriydi de. Это была не просто одна из двух известных крупнейших бурь. Эта буря была также самой быстрой.
'da büyük bir güneş püskürtüsünün yol açtığı bir jeomanyetik fırtına güneyde Roma'ya kadar auroralar oluşturdu. В году сильная солнечная вспышка вызвала магнитную бурю, которая создала свечения к югу от Рима.
1995 yılında görev süresi boyunca Hırvat askeri ve polisi, sonuçta Hırvatistan'da ve komşu Bosna Hersek'teki savaşın sona ereceği Fırtına Harekâtı'nı gerçekleştirdi. В 1995 году во время его пребывания в должности премьера хорватские войска и полиция провели операцию "Буря", и освободили древнюю хорватскую столицу Книн.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.