Sentence examples of "görünüyor" in Turkish with translation "кажется"

<>
Gerçekten mi? Şimdiden sonsuza dek dönmüşsün gibi görünüyor. Уже кажется, будто ты на целую вечность вернулась.
Buradaki birçok insan ufak tefek şeylerle mutlu oluyor gibi görünüyor. Многим здесь, кажется, надо так мало для счастья.
Evren içinde, dışarda orada bir yerlerde, açıklayamadığımız rahatsız edici bir güç var görünüyor. Где-нибудь во вселенной, кажется, есть тревожащая сила, которую мы не можем объяснить.
Jack Turner kendinden çok emin görünüyor. Джек Тёрнер кажется уж слишком уверенным.
Kolonlar ve kapı aralıkları çok sağlam görünüyor ve büyüklüğü de çok iyi. Балки и дверные проемы кажется герметичны, и размеры мне очень нравятся.
Barış teklifini kabul etmeyecek kadar öfkeli görünüyor. Он кажется слишком злым для предложения мира.
Doktor, Sean bu sabah daha iyi görünüyor. Доктор, кажется, сегодня утром Шону лучше.
Brick gerçekten mutlu görünüyor, Gönül ferman dinlemez, değil mi? Брик правда кажется счастливым, а сердцу не прикажешь, так?
Görünüyor ki Dr Kananga, konferans pek sizin beklentilerinize uygun gitmedi. Кажется, доктор Кананга, эта конференция не оправдала ваших ожиданий.
Brick normalden daha fazla kaba ve huysuz görünüyor. Брик кажется более раздражительным и сердитым чем обычно.
Bu kadın tamamen sağlıklı görünüyor. Эта женщина кажется абсолютно здоровой.
Imparatorluk bir kaç gezegene ve gemi sayıları da en aza indirgenmiş görünüyor. Империя, кажется, уменьшилась до нескольких планет и небольшого количества судов.
Bağışla beni, ama bana göre kaderlerimiz çoktan birbirine bağlanmış görünüyor. Прости, но мне кажется, что наши судьбы уже связаны.
Yani bu işi senin çiftçi çocuğun yapmasını istiyorlarmış gibi görünüyor. Кажется, они хотят, чтобы твой деревенщина сделал это.
Maalesef Jordan Hester diğerlerinden biraz daha dikkatli görünüyor. К сожалению, Джордан Хестер кажется осторожнее других.
Claudia'nın kocası ve aynı zamanda eşi olan Ivan en az eşi kadar gergin görünüyor. Муж и тренер Клаудии - Иван кажется, нервничает, как и она сейчас.
Evet, ah, burada kusursuz güzel, kaz tüyü bir yatak dururken oldukça saçma görünüyor. Да, но это кажется довольно глупым, когда здесь есть замечательная кровать набитая гусиными перьями.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.