Exemples d'utilisation de "gördün" en turc
Traductions:
tous44
видел14
видела8
ты видел6
видели5
ты увидел3
ты видела2
видишь1
вот1
смотрела1
увидел1
увидела1
увидели1
Hakkımda her şeyi biliyorsun en kötü halimde bile gördün.
Ты все обо мне знаешь, видела самое худшее.
Jonathan, Clark boş yere böyle kararlı olduğunu gördün mü?
Джонатан, когда ты видел Кларка таким решительным без причины?
Şu Amanda denilen kızı gördün mü hastanenin önündeki bankta tüm gün oturuyor...
Ты видела Аманду? Она сидит на скамейке у больницы весь день...
Peki, baba orada bir tomar kağıt gibi duran şeyi gördün mü?
Так, пап, видишь штуку, похожую на листок бумаги?!
Silah seslerini duydun ve sonra da Cookie'nin gittiğini gördün.
Ты слышала выстрелы, а потом увидела уходящего Куки.
İçeri girmek için bekleyen bu kadar müşteriyi en son ne zaman gördün?
Когда ты в последний раз видел столько клиентов, жаждущих попасть сюда?
Ona söylediğim son söz "Birisi kaldırıma ne bırakmış gördün mü?" oldu.
Мои последние слова ей были "ты видела, что там на тротуаре?"
Pete'in annesinin nasıl tepki verdiğini gördün değil mi?
Ты видел как отреагировала мама Пита, верно?
Başka bir geminin indiğine dair bir iz gördün mü?
Вы не видели каких-нибудь признаков еще одного приземлившегося корабля?
Bugünkü gazetede Lily ve Serena benim hakkımda ne demişler gördün mü?
Ты видела интервью Лили и Серены обо мне в сегодняшней газете?
Transa geçtiğin zaman o mezar taşından başka bir şey gördün mü?
Когда ты была в трансе - ты видела что-то кроме плиты?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité