Sentence examples of "görmezden gelinmiş" in Turkish

<>
Sanki görmezden gelinmiş bir aileydik. Нас, казалось просто игнорировали.
kuleden alınmış. Aynı zamanda yardımcı pilot tarafından görmezden gelinmiş. согласно записям, просьбы первого помощника также остались незамеченными.
yıldır beni görmezden geldin. лет ты игнорировал меня.
Ve Lauren, eğer buradaysan ve beni görmezden geliyorsan. Zorla içeri girdiğim için üzgünüm! Лорен, если ты дома и просто меня игнорируешь, прошу прощения за вторжение!
Hangi masayı görmezden geleceğinizi mi? Выбираете, какой столик игнорировать?
Bak, unut onu. Görmezden geleceğim. Смотри, просто забудь, я...
Onu görmezden gelebilirsin, ama beni görmezden gelemezsin. Ты можешь игнорировать её, но не меня.
Aslında, sanırım seni görmezden geleceğim. Вообще-то я могу просто игнорировать тебя.
"Benzin Alın" ışığını görmezden geldim. Я проигнорировала лампочку "кончился бензин".
O zaman tanıştığımızda beni neden görmezden gelmedin? Тогда зачем ты обратил на меня внимание?
Beni ve Morrison'ları üç kez görmezden geldin. Ты игнорировал меня и Моррисонов три раза.
Söylesene, tecavüzü, köle çalıştırmayı, çocuk askerleri ve çocuk gelinleri görmezden gelmesi için ödenecek miktar nedir? Подскажи, по какому тарифу сейчас закрывают глаза на изнасилования, рабский труд, малолетних солдат и невест?
Onları görmezden gelip kız arkadaş olabilir miyiz artık? Мы можем игнорировать их и просто быть парочкой?
Rae, neden beni görmezden geliyorsun? Рэй, почему ты избегаешь меня?
Senin görmezden geldiğin bir yerde gerçekleşiyor her şey. Жизнь кипит в месте, которое ты игнорируешь.
İkinci sınıf yolcular Manhattan'da karaya ayak basıyorlar ve liman müfettişlerine de görmezden gelmeleri için rüşvet veriyormuş. Пассажиры второго класса высаживаются сразу на Манхеттен, и купленные отцом инспекторы закрывают на это глаза.
Bunu görmezden gel. Bu aslında normal. Не обращайте внимания, всё нормально.
Görmezden gelinecek çok kapsam olur. Игнорировать нас уже не получится.
Bizi görmezden mi geliyorsun tatlım? Ты игнорируешь нас, милый?
Bir bebek, küçük güzel bir bebek ve görmezden gelmeye çalıştığım diğer şeyler. Ребёнок. Прекрасный маленький ребёнок. И ещё что-то, чего я стараюсь не замечать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.