Sentence examples of "güvende değil" in Turkish

<>
Kimsenin koyunu güvende değil. Под угрозой все овцы.
Metresinin gücü olduğu sürece, ikisinin de hayatları güvende değil. Обе они в опасности, пока эта наложница у власти.
Uzay ve zaman daha güvende değil. Время и пространство ещё не спасены.
Taşlar, artık dünyada güvende değil. Камни не в безопастности на Земле.
Kimse güvende değil. Jane'i korumuş olursun. таким образом ты будешь защищать Джейн...
Saray artık güvende değil. В дворце теперь небезопасно.
Yeminle, bu üsteki hiç kimse güvende değil. Клянусь, на этой базе все в опасности.
O ve bebeği güvende değil. Она и ребенок в опасности.
Basında, Chapel Hill katili terörist değil, sadece bir katil olarak adlandırılıyor. В средствах массовой информации убийца в Чапел - Хилл не зовется террористом, он просто убийца.
Ama sonrasında birbirinizi gerçekten tanımaya başlarsınız. Kendini gerçekten kim olduğunu görmene izin verecek kadar güvende hisseder. Но потом вы начинаете по-настоящему узнавать друг друга, и он чуствует безопасным показать себя настоящего.
"O bir sanatçı, siyasi aktivist değil. "Он человек искусства, а не политический активист.
Ailemi güvende tutabilmek için yapabileceğim sadece tek bir şey var. Чтобы обезопасить свою семью, я могу сделать ровно одно.
otorite ve toplum arasında başka türlü bir diyalog mümkün değil. другого способа диалога власти и общества уже нет.
Parrish herkesi güvende tutabilir. Пэрриш сможет всех защитить.
Fukuşima nükleer kazası ölüm çanlarını sadece Japonya'daki nükleer güç için değil Pasifik Deprem Kuşağı'nda yer alan Tayvan için de çalıyor. Ужасная авария на Фукусиме - похоронный звон ядерной энергии не только в Японии, но и в Тайване, который также расположен в так называемом Тихоокеанском вулканическом огненном кольце.
Orada güvende olacaksın. Hızla tüm işleri görmeliyiz. Там безопасно, надо скорее все приготовить.
O hafta, sadece Tokyo halkı değil tüm dünya radyasyona maruz kalma endişesi içindeydi. А сегодня не только жители Токио, но большая часть мира пребывают в панике при мысли о столкновении с риском радиоактивного загрязнения.
Tekrar ediyorum. Paket güvende mi? Повторяю, посылка в безопасности?
Gösterinin sunduğu imge ile de değil, ateşin kendisi ile. Не красотой картинки, а именно самим поджогом.
Mona buraya geri döndüğünden beri, güvende değiliz. Пока Мона здесь, мы все в опасности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.